Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
En va-et-vient
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Reprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre ses sens
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Timonerie à câbles va-et-vient
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Traduction de «vient de reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance




reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat vient de reprendre sa séance et nous sommes obligés de lever la séance pendant cinq à dix minutes, parce que nous n'avons pas eu la permission de siéger en même temps que le Sénat.

The Senate has just resumed sitting, so we are obliged to adjourn for five or ten minutes because we have not been given permission to meet while the Senate is sitting.


Le dialogue avec la société civile, quelque peu interrompu par les remaniements ministériels, vient récemment de reprendre.

The dialogue with civil society, somewhat interrupted by the government changes, has recently been picked up again.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les élections du 2 novembre représentent un tournant assez important dans l’histoire récente des États-Unis, et on a l’impression que ce pays vient de s’arrêter pour reprendre son souffle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the elections of 2 November represent a fairly major turning point in recent American history and one gets the impression that the country is now pausing for breath.


Par conséquent, le Royaume-Uni, qui vient de reprendre la présidence de l’UE, se voit chargé d’une responsabilité énorme.

Accordingly, the United Kingdom, which has just assumed the EU Presidency, has a huge responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Premier ministre luxembourgeois, chrétien-social, M. Jean-Claude Juncker, vient de reprendre les propositions socialistes.

The Christian Social Prime Minister of Luxembourg, Mr Jean-Claude Juncker, has just taken up the Socialist proposals again.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairement sur les conditions selon l'Europe d'un retour à la paix.

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in Europe’s view, would secure a return to peace.


Le dialogue avec la société civile, quelque peu interrompu par les remaniements ministériels, vient récemment de reprendre.

The dialogue with civil society, somewhat interrupted by the government changes, has recently been picked up again.


Force est de constater cependant que la session qui vient de reprendre a déjà vu des obstacles jetés sur le chemin menant vers une action efficace de l"Union européenne.

It must be said, however, that the efficient functioning of the Union has already met with obstacles during this session.


Mais, c'est quelque chose qu'il est en mesure de gérer, et puis, maintenant il peut se déplacer. Il vient tout juste de quitter la catégorie médicale, et il vient de reprendre ses activités normales.

He will have pain for the rest of his life, but it is not unmanageable and he now has mobility. He's just been taken off his medical category, as a matter of fact, and he is now back to full duty.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président le Parlement vient de reprendre ses travaux après un congé de deux semaines.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, parliament has been recessed for two weeks.


w