Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le mandat
Alternatif
Comparaître
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Déposer un acte de comparution
En va-et-vient
Enregistrer un jugement
Entrer
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
Mettre au rôle
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Prendre possession
Produire un acte de comparution
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
S'introduire
S'introduire de droit
Souscrire un cautionnement à la grosse
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Surseoir au prononcé de la peine
Surseoir au prononcé de la sentence
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Timonerie à câbles va-et-vient
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Traduction de «vient de prononcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The ...[+++]


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter


surseoir au prononcé de la peine | surseoir au prononcé de la sentence

suspend passing sentence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai aussi une question à l'intention du député qui vient de prononcer un discours, et non du secrétaire parlementaire qui se croit tenu de chahuter pendant que je prononce ces paroles fort éloquentes.

The other question I have is for the hon. member who gave his speech and not the parliamentary secretary who feels obliged to heckle me while I am making this wonderful dissertation.


Non, je n'irai pas dire aux électeurs que nous nous préoccupons des titres seulement, mais je leur dirai certainement que vos titres sont mensongers. Madame la Présidente, j'aimerais demander au député qui vient de prononcer un très bon discours s'il n'est pas d'avis que le ministre de la Justice, qui vient d'intervenir, a simplement brassé beaucoup de vent, puisque c'est le gouvernement qui a choisi le sujet du débat d'hier?

Madam Speaker, I want to ask the member who has just given this very good speech if he does not think the Minister of Justice, who just intervened, was blowing a lot of hot air, given the fact that the subject of debate yesterday was set by the government?


– (HU) Dans le discours qu’il vient de prononcer, M. Barroso a aussi mentionné les principales priorités d’action dans le domaine de la politique énergétique.

(HU) In his speech just now, Mr Barroso also mentioned the main priorities for action in the area of energy policy.


– (EN) Madame la Présidente, je suis pour l’essentiel d’accord avec ce que M. Bufton a dit, mais je voudrais contester une des phrases qu’il vient de prononcer et l’interroger à ce sujet.

– Madam President, I would welcome much of what Mr Bufton was saying, but I would take issue and question him on one of his phrases there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues de leurs interventions, ainsi que M. le commissaire, à la fois pour sa recommandation et pour son discours, qu’il vient de prononcer en fin de débat.

− (EL) Madam President, I should like first of all to thank all my fellow Members for their speeches and the Commissioner, both for his recommendation and for his speech, now, at the end of the debate.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis pleinement de la déclaration que vient de prononcer la commissaire Ferrero-Waldner, et je demande à mon groupe politique de retirer son amendement afin que ce rapport puisse être voté.

– Mr President, I welcome very warmly the statement made by Commissioner Ferrero-Waldner just now, and I ask my political group to withdraw its amendment so that this report can go through.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je féliciterais volontiers M. Fischler pour le discours qu'il vient de prononcer devant ce Parlement, mais je ne peux m'y résoudre, et ce parce que je ne peux m'accommoder de la tardiveté avec laquelle cette problématique qui ne date pas d'aujourd'hui a été abordée - le commissaire lui-même vient de le reconnaître - pas plus que du contenu décevant de cette communication de la Commission.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Commissioner Fischler on the communication that he has just given this Parliament, but I cannot. I am unable to do so because of the lopsided thinking that has led to the belated approach to a problem that has been around for a considerable time, as in fact the Commissioner stated a few moments ago, and also because of the disappointing content of this Commission communication.


La députée qui vient de prononcer un discours, dans un élan vraiment justifié et justifiable, vient nous parler des femmes qui sont en danger dans la rue, qui sont en danger partout, qui subissent des injustices.

In a justified and justifiable outburst, the previous speaker mentioned women being in danger on our streets and everywhere, women being done an injustice.


Suite à l'arrêt que la Cour vient de prononcer, le Vice-Président Manuel MARIN, Commissaire responsable de la politique de la pêche et de la politique de coopération au développement, a déclaré aujourd'hui: "C'est avec satisfaction que j'ai appris que la Cour s'est de nouveau prononcée sur une question fondamentale pour l'avenir de la politique commune de la pêche.

Following the announcement of the judgment, Mr Manuel Marín, Vice- President and Member of the Commission responsible for the fisheries policy and development policy, said today: "It is with satisfaction that I have learned that the Court has again pronounced on a fundamental question for the future of the common fisheries policy.


Le débat porte aujourd'hui sur un projet de loi d'initiative parlementaire dont la Chambre a été saisie plusieurs fois, comme vient de le mentionner la députée qui parraine cette mesure et qui vient de prononcer son discours.

We are debating today a private members' bill that has been before the House numerous times, as indicated by the actual mover of the debate who was the last speaker.


w