Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dérailleur à axe de va-et-vient
En va-et-vient
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Timonerie à câbles va-et-vient
Traduction
Téléphérique à va-et-vient
Va-et-vient
Étant donné que les objectifs de
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "vient de mentionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion




dérailleur à axe de va-et-vient

sealed movement derailleur


téléphérique à va-et-vient

reversible aerial ropeway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, Mme Perreault-Ieraci vous a mentionné tout à l'heure que sur chaque vol d'Air Canada—je ne parle pas de l'intégration avec Canadien, qui viendra très rapidement, mais de ceux d'Air Canada—sur tous les vols que nous planifions dans le monde, incluant ceux que M. Sauvageau vient de mentionner, il y a, en principe, un, deux ou trois postes bilingues.

For instance, Ms. Perreault-Ieraci mentioned that on every Air Canada flight—I am not referring to the integration with Canadian, which will be completed soon, but specifically to Air Canada—on all our flights, including international ones and those just mentioned by Mr. Sauvageau, there are, in principle, one, two or three bilingual positions.


Le sénateur Mitchell : Le gouvernement ne comprend-il pas que les statistiques que le leader vient de mentionner portent sur les réfugiés réinstallés, donc ceux qui sont sortis des camps de réfugiés, et non les millions de personnes qui se trouvent toujours dans ces camps?

Senator Mitchell: Does the government not understand that the statistic the leader just quoted refers to resettled refugees, which means those who actually get out of the refugee camps, and forgets the millions of people who are left in camps around the world today as we speak?


La réalité de la situation inclut les éléments que vient de mentionner M. Swoboda, à savoir que, de l’avis du Conseil de l’Europe tout comme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), les amendements ne sont pas appropriés.

The reality of the situation includes those things just mentioned by Mr Swoboda, namely that, in the opinion of both the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the amendments are inadequate.


Le paragraphe 3 prévoit, pour des raisons d'équité, qu'aucune surtaxe n'est perçue lorsque la taxe annuelle vient à échéance dans les deux mois à compter de la date de délivrance du brevet, si le paiement est effectué dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

Paragraph 3 provides that, for reasons of equity, no such additional fee shall be levied if the date on which the renewal fee is due falls within two months from the date on which the patent was granted, provided payment is made within the time limit laid down in Paragraph 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si une taxe annuelle due au titre du brevet communautaire vient à échéance dans les deux mois à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet communautaire a été publiée, ladite taxe annuelle est réputée avoir été valablement acquittée sous réserve de son paiement dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

3. Any renewal fee in respect of a Community patent falling due within two months after the publication of the mention of the grant of the Community patent shall be deemed to have been validly paid if it is paid within the period mentioned in paragraph 2.


Je le fais toujours. Le député vient de mentionner son expérience à la Chambre qui est suffisamment longue pour qu'il sache que quand il s'adresse à d'autres députés, il doit le faire à la troisième personne, et non à la deuxième.

The hon. member has just expressed his experience in the House and has sufficient experience to know that when referring to other members, it is in the third person, not the second person.


[Traduction] Le président: Brièvement, M. Paquette vient de mentionner qu'il existe un problème international, comme il a indiqué pour répondre à M. Goulet, en ce sens que les parlementaires n'ont pas beaucoup de place au sein de nos gouvernements ou de n'importe quel gouvernement au monde — comme il l'a mentionné, aux Nations Unies et aussi à l'OMC — et pour cette raison, il estime qu'il faudrait poursuivre la réflexion sur le rôle des parlementaires aux Nations Unies.

[English] The Chair: Briefly, what Mr. Paquette just mentioned is that there is an international problem, as he phrased it to respond to Mr. Goulet, in the sense that parliamentarians don't have much room within our governments or any governments in the world—as he mentioned, in the United Nations and the WTO also—and for that reason he thinks the reflection about parliamentarians with the United Nations is something we should go on to discuss.


Le comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE) a confirmé les risques que l'on vient de mentionner et a constaté que le bois traité au CCA présente un danger supplémentaire pour les enfants, du fait de l'ingestion et de l'inhalation de particules de sable dans les bacs à sable des terrains de jeu. En outre, des préoccupations plus récentes formulées par le CSTEE suggèrent que les risques liés à l'arsenic pourraient être plus importants que ce que l'on pensait jusqu'ici.

The Scientific Committee for Toxicity, Eco-toxicity and the Environment (SCTEE) confirmed the above-mentioned risks and identified an additional risk to children from CCA-treated wood through ingestion and inhalation of sand particles in playground sandpits. In addition, more recent concerns expressed by the SCTEE suggest that the risks from arsenic might be greater than previously thought.


Mais je voudrais dire aussi clairement que, pour le mandat de recherche et d’arrêt européen, il est possible d’aboutir à un accord sur la liste de trente-quatre délits que Mme la ministre Anne Neyts-Uyttebroeck vient de mentionner.

I also wish to make it clear, however, that, where the European arrest warrant is concerned, an agreement can certainly be concluded on the list of thirty-four offences to which Mrs Neyts-Uyttebroeck has just referred.


Je voudrais simplement ajouter que, dans l’optique de la Commission, cette initiative de la Suède est importante et utile parce qu’elle précise que les règles d’extradition des conventions de 1995 et 1996 sont des règles qui peuvent être intégrées à l’acquis de Schengen, concept qui a des conséquences importantes surtout à la lumière des décisions que M. Carlos Coelho vient de mentionner et qui ont été prises par le Conseil "justice et affaires intérieures" le 20 septembre.

I simply wish to add that, in the view of the Commission, this initiative by Sweden is important and useful because it clarifies that the laws on extradition contained in the 1995 and 1996 conventions can be integrated into the Schengen acquis, an idea that has important consequences, particularly in light of the decisions that Mr Coelho has just mentioned and which were adopted by the Council of Justice and Home Affairs on 20 September.


w