Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient de faire la démonstration—je la fais depuis maintenant » (Français → Anglais) :

Compte tenu du caractère urgent de ce projet de loi, que certaines modifications sont en attente depuis le rapport Lamer en 2003 et que trois versions différentes de ce projet de loi ont déjà fait l'objet d'un examen au Parlement, soit le projet de loi C-7 à la 39 législature, le projet de loi C-45 à la 38 législature, et le projet de loi C-41 à la 40 législature, sans parler de la version actuelle, le projet de loi C-15, le député ne conviendra-t-il pas, et je fais maintenant appel à son jugement et à son sens du devoir pour faire ...[+++]ce qui convient pour nos soldats, que le meilleur endroit pour discuter des détails qu'il vient de proposer et des aspects très techniques de ce projet de loi est au comité?

Given the urgency of this bill, given the fact that some of these changes have been pending since the Lamer report in 2003, given the fact that this Parliament and previous Parliaments have considered this bill in different forms three times, Bill C-7 in the 39th Parliament, Bill C-45 in the 38th Parliament, Bill C-41 in the 40th Parliament, and now Bill C-15, would the member not agree with us, and this is really an appeal to his common sense and his sense of duty to do right by our men and women in uniform, that the best place to discuss the details he has pr ...[+++]


Je fais référence aux cas où le prêt ne vient pas tant d'une institution, car je crois que c'est plus facile à régler maintenant, que d'un particulier ou d'une petite société qui n'ont toujours pas été remboursés, alors qu'ils auraient dû l'être depuis longtemps.

This is in regard to where you've got not so much a loan from an institution, because I think it's easier how we deal with those, as a loan from an individual or a small corporation who hasn't been repaid and we're way beyond the deadline when it should have been paid.


C'est ce que je fais depuis des mois maintenant et c'est ce que je continuerai de faire avec d'autres parlementaires, aux fonctionnaires et membres de la Tribune de la presse parlementaire.

The numbers around this constituency are very telling. l'd like to share them with you today, as I have been doing for months now, and will continue to do with other parliamentarians, senior officials across the bureaucracy, and members of the parliamentary press gallery.


On vient de faire la démonstration—je la fais depuis maintenant bientôt 10 minutes—que cela marche au Québec.

As I have been explaining for the last 10 minutes or so, we have proved that it works in Quebec.


M. Ron Jamieson: Non. J'ai dit que je suis déçu de voir que nous le faisons déjà, et cela depuis deux ans, et que maintenant quelqu'un vient nous recommander de le faire maintenant.

Mr. Ron Jamieson: No. I said it's disappointing that we're already doing it and have been doing it for two years, and now somebody's coming along and making a recommendation that we should now do this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de faire la démonstration—je la fais depuis maintenant ->

Date index: 2023-12-21
w