Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Amorcer
Boot
Booter
Bouter
Démarrer
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En va-et-vient
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Lancer un moteur
Larguer les amarres
Mettre en marche un moteur
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Opérationnel
Prêt à démarrer
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient

Traduction de «vient de demarrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine


en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance




démarrer | amorcer | booter | bouter

bootstrap | boot up | boot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand l'un d'entre eux démarre, il se dit : « J'allais démarrer dans deux minutes mais, puisque l'autre vient de démarrer, je vais attendre qu'il se soit arrêté». Les appareils équilibrent eux-mêmes leur charge automatiquement.

If one unit fires up, it will say, ``Hold on a second, I am going to fire up in two minutes from now, so why do I not wait until you drop off?'' They balance and it is all done automatically.


Cependant, en ce qui concerne l’Afrique du Nord, par exemple, je dois dire que, comme cela vient d’être dit, ce qui a démarré en Tunisie a été, entre autres, déclenché par l’augmentation du prix des denrées alimentaires dans ce pays.

However, regarding North Africa for instance, I must say that – as was just mentioned – what started in Tunisia was, among other things, triggered by the increase in food prices there.


Je pense, dès lors, que cette résolution arrive à point nommé, alors que vient de démarrer là-bas un processus de démocratisation important.

I therefore believe that this resolution comes just at the right moment, at a time when an important democratic process has just got under way in the country.


L’épicentre du processus général de reconstruction est, sans aucun doute, une procédure qui vient de démarrer, et je pense à la rédaction de la nouvelle Constitution.

The epicentre of the overall reconstruction process is, without doubt, a procedure which has just started, by which I mean the drafting of the new constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vient de ce qu’il y a un délai entre le moment où l’engagement a été pris et le moment où le travail sur le projet peut démarrer - compte tenu des procédures de sélection du projet, d’appel d’offres et d’attribution.

The reason for this is a time gap between the moment when the commitment is made and the moment when the work on the project can start – due to the project selection, tendering and contracting.


34. Dans ces conditions, alors que la réalisation effective des Initiatives communautaires de la période 2000-2006 vient à peine de démarrer, la révision à mi-parcours prévue en 2003 aura-t-elle encore un sens ?

34. Against this background, and given that a proper start has only just been made on implementing Community initiative programmes in the 2000-2006 programming period, does it still make sense to carry out the mid-term review scheduled for 2003?


Lince a obtenu la troisième licence pour exploiter des services de téléphonie fixe en Espagne et vient de démarrer ses activités.

Lince has obtained the third license to operate fixed telephony in Spain and has just started its operations.


Le programme communautaire de recherche pour les technologies industrielles BRITE (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) vient de demarrer effectivement.

The BRITE programme (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) is now actually under way.


Le programme communautaire de recherche pour les technologies industrielles BRITE (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) vient de demarrer effectivement.

The BRITE programme (Basic Research in Industrial Technologies for Europe) is now actually under way.


- 2 - Le dernier de ces programmes de recherche vient de demarrer (1) L'appel d'offres lance l'an dernier ayant remporte un succes massif (1.451 propositions soumises pour un montant de 1 milliard d'ECUs), il a fallu proceder a une selection importante.

- 2 - The latest programme was launched recently (1) As last year's call for proposals was so successful (there were 1 451 proposals accounting for one thousand million ECU), careful assessment and selection were necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de demarrer ->

Date index: 2024-10-20
w