Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Traduction
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «viens seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je viens seulement de la rédiger et c'est pourquoi nous ne l'avons pas encore distribuée.

I just drafted it. That's why we haven't distributed it.


De fait, je viens seulement de terminer mon mandat de président de l'organe d'élaboration des politiques de l'Organisation internationale des commissions de valeur, l'OICV. L'une de mes dernières fonctions, c'est à titre de président d'un comité des présidents des principaux gouvernements chargé d'étudier, spécifiquement, les enjeux créés par les États-Unis.

As a matter of fact, I have just completed my term as chair of the policy-making body for the International Organization of Securities Commissions, IOSCO. My last role on was to chair a committee of the chairs of the major jurisdictions to address, specifically, the issues that have come out of the United States.


Je viens seulement, malheureusement, de commencer à regarder les 45 pages de votre exposé et des documents connexes, et j'ai hâte de les lire plus en détail.

I regret that I've just had a chance to begin looking over the 45 pages of your presentation and background information, so I look forward to reading them in more detail.


Il y a quelques heures, je dînais à Riyad: je viens seulement d’arriver ici.

A few hours ago I was having dinner in Riyadh: I have only just arrived here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, non seulement j’ai écouté attentivement ce qui s’est dit ce soir, et non seulement j’ai prêté attention à ce qui est dit dans le rapport de la Cour des comptes, mais, comme je l’ai dit auparavant, je viens aussi de rentrer d’une visite en Côte d’Ivoire et au Libéria, et j’ai vu de mes propres yeux ce que sont les besoins de ces pays dans le domaine de la santé.

− Mr President, not only have I listened carefully to what has been said tonight, and not only have I paid attention to what was said in the report by the Court of Auditors, but also, as I said before, I have just come back from a visit to Côte d’Ivoire and Liberia and have seen with my own eyes what the needs of these countries are in the field of health.


Je viens seulement de recevoir le livre vert. Je n’ai donc pas eu l’occasion de lire la totalité du document; je n’ai lu que les premières pages.

I have only just received the Green Paper, and so I have not had the chance to read the whole document, only the first few pages.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à faire remarquer que je viens seulement de recevoir les amendements dans ma langue et il y en a 229.

– (DE) Mr President, I would like to mention that I have only just received the amendments in my own language – and there are 229 of them.


M. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): Monsieur le président et membres du comité, comme vous le savez, je viens seulement de revenir au sein du comité en tant que membre, et j'ai présenté cette motion à la première réunion à laquelle j'ai assisté.

Mr. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): Mr. Chair and members of the committee, as you know, I just became a member of the committee again, and I brought this motion at the first meeting at which I was in attendance.


Pour conclure, en ce qui concerne les amendements introduits, que je viens seulement d'examiner aujourd'hui, j'accepte les amendements 22 et 25 : l'amendement 22 en tant que deuxième choix si l'amendement 5 tombe et l'amendement 25 en tant que considérant, étant donné qu'il s'accorde très bien au ton de mon rapport.

Finally, concerning the amendments tabled, which I have only just seen today, I welcome Amendments Nos 22 and 25: Amendment No 22 as a second choice if Amendment No 5 falls and Amendment No 25 as a recital as it hits the tone of my report very well.


[Traduction] Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Monsieur le Président, je viens seulement de commencer à préparer cette intervention et je compte donc sur vous pour m'arrêter si je dépasse le temps qui m'est attribué.

[English] Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Mr. Speaker, as I have only just begun to prepare this speech, I will rely on you to stop me if I run over my time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens seulement ->

Date index: 2024-01-19
w