Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Chebookt
Chebucto
Cœur de la ville
Distribution d'eau de ville
Distribution d'eau publique
Distribution publique d'eau
Distribution urbaine
Doublet de ville
Halifax
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Installation thermale
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Réseau d'eau de ville
Réseau public de distribution
Réseau urbain
Station de cure
Station hydrominérale
Station thermale
Urbanisme
Ville
Ville d'Halifax
Ville d'accueil
Ville d'eau
Ville d'eaux
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville organisatrice
Ville thermale
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Traduction de «viens d’une ville » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


station thermale | ville d'eau | ville d'eaux | ville thermale | station hydrominérale

spa | spa-town | thermal resort | thermal city


station thermale [ installation thermale | station de cure | ville d'eau | ville d'eaux | station hydrominérale ]

spa [ spa resort | health spa resort | health spa | resort spa ]


Halifax [ ville d'Halifax | Ville d'Halifax | Chebucto | Chebookt ]

Halifax [ city of Halifax | City of Halifax | Chebucto | Chebookt ]




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


ville hôtesse | ville hôte | ville organisatrice | ville d'accueil

host city


réseau d'eau de ville | distribution d'eau de ville | distribution d'eau publique | distribution publique d'eau | réseau public de distribution | réseau urbain | distribution urbaine

public water system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je viens du centre-ville de Toronto, une ville qui envoie chaque année 38 milliards de dollars au Trésor public.

I come from a city, downtown Toronto, that every year sends $38 billion to the treasury of Canada.


Là d'où je viens, une grande ville du Nouveau-Brunswick et la plus formidable ville de l'Est, les agriculteurs et les autres habitants de la région sont en difficulté.

Where I come from, a large city in the province of New Brunswick and the greatest city in the east, the farmers and the people are hurting.


Je viens de la ville de Québec, la deuxième ville en importance du Québec.

I am from Quebec City, the second largest city in Quebec.


Mesdames et Messieurs, je viens d'une ville située à la frontière entre l'Autriche et la Hongrie.

Ladies and gentlemen of the House, I come from a town on the border of Austria and Hungary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je viens d'une ville située à la frontière entre l'Autriche et la Hongrie.

Ladies and gentlemen of the House, I come from a town on the border of Austria and Hungary.


Il est une coïncidence historique particulièrement heureuse dans le fait que nous parlions des chemins de fer, dans la mesure où je viens d’une ville, Alcázar de San Juan, qui a été au cœur de l’histoire des chemins de fer et de celle du mouvement des travailleurs dans mon pays.

In particular, it is a happy historical coincidence that we should be talking about railways when I come from a town called Alcázar de San Juan, which was a central point in the history of the railways and in the history of the workers’ movement in my country.


Il est une coïncidence historique particulièrement heureuse dans le fait que nous parlions des chemins de fer, dans la mesure où je viens d’une ville, Alcázar de San Juan, qui a été au cœur de l’histoire des chemins de fer et de celle du mouvement des travailleurs dans mon pays.

In particular, it is a happy historical coincidence that we should be talking about railways when I come from a town called Alcázar de San Juan, which was a central point in the history of the railways and in the history of the workers’ movement in my country.


Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.

Where towns either have to accommodate a large population or, as in certain towns in East Germany, watch many of their inhabitants leave, in the second instance this means unoccupied housing, unused roads, districts heated for no reason, empty schools and, in the first it means building a school for EUR 5 million, as I have just done in my town, or a new neighbourhood centre for EUR 7 million.


Je viens de Hamilton, ville ouvrière, ville de l'acier.

I am from Hamilton, a labour town and a steel town.


Je viens d'une ville qui, contrairement à ce qu'on croit, n'est pas la ville «pleine aux as» de la Confédération.

I come from a city that is not and should not be seen as the fat cat city of Confederation. Yes, there is the city on the shining hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’une ville ->

Date index: 2024-05-03
w