Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
Méfiez-vous des faux prophètes
à défaut par vous de ce faire

Traduction de «viennent vous faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Méfiez-vous des faux prophètes qui viennent à vous déguisés en brebis, au dedans ce sont des loups rapaces [ Méfiez-vous des faux prophètes ]

beware of wolves in sheep clothing


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, quand vous parlez aux parents de normes, ils sont tout à fait favorables à ces tests fédéraux, ceux qui viennent de faire l'objet de projets pilotes, car pour eux, cela représente une reconnaissance externe à l'école, une reconnaissance du monde extérieur à l'école.

However, if you ask the parents about the standards, they are very interested in the federal tests, these particular tests that we have just piloted, because for them, it is recognition outside of the school situation, recognition in real life.


Je vais vous adresser une question que je pose souvent aux gens en uniforme lorsqu'ils viennent nous faire une présentation.

I am going to ask you a question which I often ask people in uniform who come and make presentations to this committee.


Si jamais les gens qui s'opposent au projet de loi C-31 viennent vous faire la morale en disant que cet instrument ne nous permettra pas de respecter nos obligations internationales, j'aimerais souligner qu'il nous permet probablement de le faire.

If you receive lectures by those opposing Bill C-31 to the effect that it fails to meet our international obligations, I'd point out that it probably does meet our obligations.


Demandez-nous ce que nous pouvons faire car – et là je parle avec une grande sincérité –, à propos notamment de certaines critiques qui viennent, je le sais, de personnes qui partagent avec moi le même idéal européen – je trouve que c’est une erreur fondamentale que de critiquer toujours l’Europe pour ce qu’elle n’a pas encore fait, alors que vous savez très bien que, si elle ne l’a pas encore fait, ce n’est pas la faute des institutions communautaires, c’est notamment la faute d’un manque d’ambition au niveau national. Il n’est pas j ...[+++]

It would be better to ask us what we can do, and I mean this very sincerely, because I feel that certain criticisms which come from people who share the same European ideals as me, are fundamentally flawed in their constant criticism of what Europe has not yet done; you know very well that if Europe has not yet done it, it is not the fault of Community institutions, but rather due to a lack of ambition at national level. It is not fair to criticise in this way, nor does it make our job any easier, which is to move the European project forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne faites rien à ce sujet, les agriculteurs européens qui sont soumis à ces mesures devront faire face à un coût financier et feront faillite et les produits qui viennent des pays tiers seront d’une qualité douteuse pour le consommateur, ce qui signifie que si nous ne faisons rien, nous affaiblirons l’Europe.

If you do not do something about this, European farmers who are subject to these measures will have a financial cost and will go under and products which come from third countries will be of dubious quality for the consumer, meaning that we are not doing anything and we are making Europe weaker.


Un gros travail reste à faire et j'ai confiance dans les propositions que vous avez annoncées tout à l'heure, Monsieur le Ministre, pour faire en sorte que dans les semaines ou dans les mois qui viennent, des pistes de solution soient trouvées.

There is a great deal of work ahead of us and I am confident that the measures Mr Jouyet announced earlier will ensure that, over the coming weeks and months, possible solutions are found.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir qu'il existe ce guide du citoyen, qui va être accessible par Internet dans les jours qui viennent, et nous ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


Sur le terrain, comme j'ai commencé de le faire aux Açores, j'ai l'intention, dans les mois qui viennent, et aussitôt après que la Conférence intergouvernementale sera terminée, d'aller dans chacune de ces régions pour vous rencontrer, pour travailler avec vous, pour rencontrer les forces civiques, sociales, professionnelles et politiques et pour, également, comme je le fais régulièrement, dialoguer avec les citoyens de vos régions.

At grass-roots level, as I started to do in the Azores, it is my intention in the coming months, as soon as the Intergovernmental Conference is over, to visit each of these regions in order to meet you, work with you, meet the civic, social, professional and political groupings and, also, as I regularly do, to discuss matters with the people of your regions.


Je dirai que la réaction des députés, la demande qu'ils viennent de faire pour m'interdire de parler et me demander de m'excuser démontre que j'ai raison de dire à quel point leur idéologie est paranoïaque (1205) Mme Lalonde: Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que le ministre a expliqué ce qu'il voulait dire par «idéologie paranoïaque» et qu'il a dit: «Votre idéologie vous amène à vous sentir paranoïaques». Alors ça renvoie davantage Le président suppléant (M. Kilger): Encore une fois, je crois que c'est plutôt matière à débat qu'à rappel au Règlement.

I would say that the members' reaction and their request to have me gagged and to make me apologize show that I am right to point out how paranoid their ideology is (1205) Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, I would like to point out that the minister explained what he meant by ``an ideology based on paranoia'' by saying: ``Your ideology makes you feel paranoid'', so that refers more- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Again, this is more a matter for debate than a point of order.


Le sénateur Day : Après toute cette discussion, allez-vous en avoir assez de 3 000 à 5 000 nouveaux soldats au cours des trois à cinq années qui viennent pour faire le travail, si l'on présume que la tâche dont vous devez vous acquitter à l'heure actuelle est peu susceptible de diminuer de façon importante?

Senator Day: With all of the discussion we have had, are 3,000 to 5,000 more soldiers over the next three to five years enough for you to do the job, assuming the task level we see right now will not likely diminish significantly?




D'autres ont cherché : méfiez-vous des faux prophètes     viennent vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent vous faire ->

Date index: 2025-09-16
w