Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquer-glisser
Demander l'asile
Déposer un pare-brise
Déposer une demande d'asile
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Le petit livre des parents
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Présenter une demande d'asile

Traduction de «viennent de déposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle [ Le petit livre des parents ]

The family book: a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap [ The family book ]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


Programme d'expérience professionnelle pour ceux qui viennent de quitter l'école

Job Experience Program for Recent School Leavers


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande relative au bureau de Sydney, particulièrement, a chuté à moins de sept visites par jour en moyenne, et bon nombre de ces visiteurs ne viennent que déposer des documents.

Demand at the Sydney office has dropped to fewer than seven visits a day, on average, and many of those visits are just for dropping off documents.


Monsieur le Président, au regard de ces mesures, ma collègue croit-elle qu'il serait approprié que le gouvernement au pouvoir, peu importe son allégeance politique, en viennent à déposer un projet de loi pour corriger les lacunes du système fiscal sur une base annuelle?

Mr. Speaker, regarding these measures, does my colleague believe it would be appropriate for the government in power, regardless of its political stripes, to introduce a bill every year to correct shortcomings in the tax system?


Le budget que viennent de déposer les conservateurs est un budget d'austérité.

The budget that the Conservatives recently tabled is an austerity budget.


Quels sont-ils, ces documents légaux? S'agit-il des 2 500 pages de documents censurées qu'ils viennent de déposer, mais qui sont, dans les faits, absolument inutiles pour les membres du comité?

Are they the 2,500 pages of censored documents that they just tabled, but are in fact totally useless to the members of the committee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les prestataires de services nationaux doivent s'enregistrer auprès de la Commission nationale des télécommunications (CONATEL) qui est l'agence responsable de la mise en œuvre de la loi sur la responsabilité sociale en radio et télévision au Venezuela; considérant que les dirigeants de la RCTV viennent de déposer les documents requis auprès de la CONATEL,

D. whereas the national service providers must register with the National Telecommunications Commission (Conatel), which is the agency responsible for implementing the Law of social responsibility in radio and television in Venezuela; whereas the management of RCTV has now lodged the required documents with Conatel,


Les difficultés de savoir où déposer les plaintes pour dégradation et où demander une assistance à l'arrivée, dans ce qui est souvent un aéroport inconnu, viennent s'ajouter d'une part au temps passé à trouver une solution, même temporaire, aux problèmes pratiques du quotidien qui se posent lorsqu'une PMR est privée de son équipement de mobilité, et d'autre part au stress que cela engendre.

The difficulties of establishing where to send complaints about damage and appeals for assistance on arrival, in what is often an unfamiliar airport, adds to the time and stress involved in finding even a temporary solution to the practical problems of everyday life when without mobility equipment.


- Les grands groupes de cette assemblée viennent de déposer et de voter une résolution, surprenante de leur part, condamnant la Commission pour n'avoir pas présenté son programme législatif 2002 en temps utile, et de manière suffisamment détaillée.

– (FR) The large groups in this House have just tabled and passed a resolution deploring the Commission's failure to submit its legislative programme for 2002, which they criticise for being insufficiently detailed, in good time, a surprising move coming from them.


Le week-end dernier, il versait des larmes de crocodile à propos du drame, alors qu'il n'a eu de cesse de renforcer les lois de mon pays afin de veiller à ce que les demandeurs d'asile ne viennent pas déposer une demande d'obtention du statut de réfugié en Irlande, chose dont je voudrais répéter qu'ils y ont droit au titre de la convention de Genève.

He was crying crocodile tears at the weekend over this event yet he has tightened the laws in Ireland in every possible way to ensure that asylum-seekers do not come to Ireland to file an application for refugee status, which I would like to reiterate is something that they are entitled to do under the Geneva Convention.


De nombreux amendements de compromis viennent d’être déposés.

Many compromise amendments have now been tabled.


Je crois que la vérificatrice générale et le commissaire à l'environnement et au développement durable viennent de déposer leur rapport d'automne au Parlement.

I believe the Auditor General and the Commissioner of the Environment and Sustainable Development have recently filed their fall report to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent de déposer ->

Date index: 2022-03-29
w