Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Témoigner devant un tribunal

Traduction de «vienne témoigner devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

to give evidence before the Court of Justice of the European Communities


témoigner devant un tribunal

to give testimony in court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions peut-être nous astreindre à des délais acceptables, et il se peut que mon collègue vienne témoigner devant vous et réponde à la question de savoir: comment donner aux membres du comité l'assurance que tout ceci sera pris au sérieux et que nous éviterons de nous retrouver dans une situation comme celle qu'a décrit le sénateur Kenny?

Perhaps we can squeeze this into some sort of time frame that is acceptable, and if my colleague appeared before you and discussed that very point: How can we make some sort of process that would give committee members a comfort level that this will be taken seriously and we will not wind up with the situation Senator Kenny described?


107. condamne le fait que Masaad Omer Behari, citoyen soudanais et résident autrichien depuis 1989, qui a témoigné devant la commission temporaire, a été enlevé à l'aéroport d'Amman le 12 janvier 2003, alors qu'il retournait à Vienne depuis le Soudan;

107. Condemns the fact that Masaad Omer Behari, a Sudanese citizen and resident in Austria since 1989, who gave testimony to the Temporary Committee, was abducted at Amman airport on 12 January 2003 on his way back to Vienna from Sudan;


107. condamne le fait que Masaad Omer Behari, citoyen soudanais et résident autrichien depuis 1989, qui a témoigné devant la commission temporaire, a été enlevé à l'aéroport d'Amman le 12 janvier 2003, alors qu'il retournait à Vienne depuis le Soudan;

107. Condemns the fact that Masaad Omer Behari, a Sudanese citizen and resident in Austria since 1989, who gave testimony to the Temporary Committee, was abducted at Amman airport on 12 January 2003 on his way back to Vienna from Sudan;


Ce matin, je vois dans les quotidiens que des dispositions ont déjà été prises pour que le Sénat amorce en même temps que la Chambre des communes l'analyse du projet de loi (1145) Hier, on a formé un comité spécial au Sénat, et ce, avant même que la ministre de la Justice vienne témoigner devant le Comité permanent de la justice.

This morning, I read in the newspapers that arrangements are already being made to ensure that the Senate begins its review of the bill at the same time as the House of Commons (1145) A special Senate committee was formed yesterday, before the Minister of Justice had even appeared before the Standing Committee on Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gilmour (Comox Alberni), appuyé par M. McClelland (Edmonton-Sud-Ouest), propose, Que, comme le Sénat n'a pas répondu au message que la Chambre lui a transmis pour demander qu'un représentant du Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration vienne témoigner devant le Comité permanent des opérations gouvernementales afin de rendre des comptes sur l'utilisation de fonds publics d'un montant de 40 000 000 $, la Chambre signale au Sénat qu'elle est mécontente qu'il n'ait pas tenu compte des principes démocratiques modernes liés à la reddition de comptes et qu'elle donne par conséquent avis ...[+++]

Mr. Gilmour (Comox Alberni), seconded by Mr. McClelland (Edmonton Southwest), moved, That, given that the Senate has failed to respond to a message from this House requesting that a representative of the Senate Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration appear before the Standing Committee of Government Operations to account for $ 40,000,000 of taxpayers' money, this House express its dissatisfaction with the Senate for disregarding modern democratic principles of accountability and, as a consequence, notice is hereby given of opposition to Vote 1 under Parliament in the Main Estimates for the fiscal year ending M ...[+++]


C'est pour cela que je souhaite que la ministre vienne témoigner devant le comité et qu'elle vienne expliquer aussi en quoi les amendements qu'elle propose répondent aux préoccupations du Québec.

This is why I am hoping that the Minister will testify before the committee and also explain how the amendments that she has proposed will meet Quebec's concerns.


Nous allons nous efforcer de trouver quelqu'un qui vienne témoigner devant le comité et à qui nous pourrons poser ce type de questions.

We will endeavour to have someone come before the committee to whom we can put those types of questions.




D'autres ont cherché : témoigner devant un tribunal     vienne témoigner devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vienne témoigner devant ->

Date index: 2021-12-29
w