Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vienne naturellement soit " (Frans → Engels) :

En tant que législateur, je suis préoccupé à l'idée que le premier ministre puisse adopter la première attitude qui lui vienne naturellement, soit que son gouvernement, son exécutif, puisse décider quelles lois doivent être adoptées.

As a legislator I am very concerned that the Prime Minister would have the attitude that he knows best, that his government, his executive, can decide what laws are to be adopted.


Depuis, nous avons découvert que, pendant la soirée précédant les comparutions devant le comité, le ministre des Ressources naturelles a congédié Linda Keen en pleine nuit, quelques heures à peine avant qu'elle ne vienne témoigner et après qu'elle se soit insurgée contre le gouvernement qui l'avait accusée de faire des vagues à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

We have since discovered that the night before the Minister of Natural Resources's appearance before committee, after Linda Keen denounced the government's condemnation of her rocking the stability of the Canadian Nuclear Safety Commission as a whole, he fired her in the dark of night, just hours before she was to testify.


En tant que Viennois et qu’Autrichien, je voudrais naturellement que ce siège soit à Vienne.

As someone who hails from Vienna, and as an Austrian, I would naturally want the headquarters to be in Vienna.


L’Agence, qui succédera naturellement à l’Observatoire de Vienne, qui emploie 40 personnes, disposera de 50 fonctionnaires en 2007, soit une augmentation de 10 employés tout juste.

The agency, which is the natural successor of the Vienna Monitoring Centre, which employs 40 people, will have 50 officials in 2007, an increase of just 10 employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vienne naturellement soit ->

Date index: 2023-04-17
w