Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vienne demande aujourd » (Français → Anglais) :

B. considérant que le ministère public de Vienne demande aujourd'hui une extension de la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, afin de procéder à des investigations préliminaires à son encontre suite à de nouvelles accusations formulées, notamment en ce qui concerne un cas présumé d'escroquerie;

B. whereas the Vienna Public Prosecutor’s Office has now requested an extended waiver of Hans-Peter Martin’s immunity, in order to be able to carry out preliminary investigations against him on the grounds of additional accusations that have been made, in particular concerning an alleged case of fraud;


B. considérant que le ministère public de Vienne demande aujourd'hui une extension de la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, afin de procéder à des investigations préliminaires à son encontre suite à de nouvelles accusations formulées, notamment en ce qui concerne un cas présumé d'escroquerie;

B. whereas the Vienna Public Prosecutor’s Office has now requested an extended waiver of Hans-Peter Martin’s immunity, in order to be able to carry out preliminary investigations against him on the grounds of additional accusations that have been made, in particular concerning an alleged case of fraud;


Elle nous a demandé de rendre très clair le fait que rien, dans nos remarques et observations d'aujourd'hui concernant cette motion reconnaissant que les Québécois forment une nation, ne porte atteinte à la reconnaissance de longue date du statut unique des Premières nations dans la Constitution du Canada et à l'intérieur du cadre canadien ou ne vienne saper cette reconnaissance.

It has asked us to make it abundantly clear in our remarks and comments today that nothing about this motion, recognizing the Québécois forming a nation, in any way derogates from or undermines the long-standing recognition of the unique status of first nations in the Constitution of Canada and within the Canadian framework.


Pas plus tard qu’aujourd’hui, lors de la réunion du comité des principaux responsables du processus de Barcelone - le comité Euromed -, l’intitulé d’un séminaire prévu à Vienne a été modifié à la demande de nos partenaires méditerranéens dans le but d’accéder à leur souhait de respecter les sentiments religieux.

Just today, at the meeting of the Senior Officials Committee for the Barcelona process, the Euromed Committee, the title of a seminar to be held in Vienna was changed at the request of our Mediterranean partners, to take account of their request for religious feelings to be respected.


Nous sommes presque en 2005, ce qui fait que pendant deux années consécutives il n'a pas respecté son mandat en ne comparaissant pas, et nous ne nous sommes pas arrangés pour qu'il vienne Je me demande si nous pouvons aujourd'hui, par consensus, décider d'envoyer cette invitation.

We're now coming up to 2005, so he's in violation two years in a row of never having appeared, and we've failed to make that happen. I'm wondering, with consensus here today, whether that invitation could now go out.


Je ne veux pas insulter le secrétaire parlementaire, mais c'est le gouvernement qui a demandé la tenue du présent débat sur les soins de santé et il aurait été correct que le ministre de la Santé vienne lancer le débat aujourd'hui.

I wish no insult to the parliamentary secretary but the government called this debate on health care and it would have been appropriate for the Minister of Health to come here and begin this debate today.


Toutefois aujourd'hui, suite aux conclusions du Conseil européen de Vienne, la Commission a reçu une demande claire de présenter la proposition formelle de Directive, demande à laquelle elle a tenu à donner suite dans les plus brefs délais.

However, following the conclusions of the Vienna European Council, the Commission has been requested to present a formal proposal for a Directive, and this it intends to do at the earliest opportunity.


La Commission européenne a répondu aujourd'hui à la demande du Conseil européen de Vienne, qui l'avait chargée d'examiner l'incidence sur l'emploi de la suppression des ventes hors taxes intracommunautaires le 1er juillet 1999 et les possibilités pour atténuer au maximum les problèmes éventuels, notamment une prorogation limitée.

The European Commission has today responded to the Vienna European Council's request to examine how the abolition of intra-EU duty-free sales on 1 July 1999 would impact on employment and how to minimise potential employment problems, including the possibility of a limited extension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vienne demande aujourd ->

Date index: 2025-05-17
w