Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement printanier
Appauvrissement printanier en ozone
Baisse d'octobre
Baisse de l'ozone en octobre
Diminution au printemps
Diminution printanière
Diminution printanière d'ozone
Groupe de résistance antifasciste du 1er octobre
LLC
LPEP
Loi sur la protection des eaux
Loi sur les langues
OAHST
Perte d'octobre
Perte d'ozone d'octobre
Perte d'ozone printanière

Vertaling van "viendront en octobre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone

seasonal decline | seasonal depletion | seasonal ozone decline | seasonal ozone depletion | springtime decline | springtime ozone decline


perte d'octobre | perte d'ozone d'octobre | perte d'ozone printanière

seasonal loss | seasonal ozone loss | springtime loss | springtime ozone loss


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


diminution printanière d'ozone [ diminution printanière | diminution au printemps | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | appauvrissement printanier en ozone | appauvrissement printanier ]

springtime ozone decline [ springtime decline | seasonal ozone decline | seasonal decline | seasonal ozone depletion | seasonal depletion ]


Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops


Conclusions générales de la Commission spéciale d'octobre 1989 sur le fonctionnement de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Overall Conclusions of the Special Commission of October 1980 on the Civil Aspects of International Child


Groupe de résistance antifasciste du 1er octobre

First of October Anti-Fascist Resistance Groups


Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution | Loi sur la protection des eaux [ LPEP ]

Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Water against Pollution | Water Protection Act


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président de notre Chambre, Peter Milliken, va inviter les Présidents des deux Parlements concernés à choisir chacun six députés qui viendront en octobre à Halifax rencontrer les députés canadiens.

Our Speaker of the House, Peter Milliken, is going to extend invitations to the speakers of both parliaments to select six members each and to send them to Halifax in October to meet with Canadians.


Des évaluateurs de l'Ukraine, par exemple, travaillent dans nos bureaux cette semaine; des Chiliens viendront en octobre et nous recevrons un mois plus tard, toujours à l'automne, une délégation de l'Argentine, pour partager nos expériences et nous efforcer de mieux harmoniser la réglementation, et je crois que c'est ce que vous.

Evaluators from the Ukraine, for example, are in our offices this week, Chileans will be coming up in October, a delegation from Argentina will be here for a month later in the fall as well, so that we can share our experiences and work towards more harmonization of regulation, which I think is what you're.


Après leur adoption, ces deux propositions viendront compléter le cadre réglementaire du service eCall, afin de garantir que, à compter d'octobre 2015, tous les nouveaux modèles de voitures particulières et de véhicules utilitaires légers seront équipés du système eCall fondé sur le numéro 112 et que l'infrastructure nécessaire sera créée pour assurer la réception et le traitement des appels eCall dans les centres d'appel d'urgence.

When adopted, these two proposals will complete the eCall regulatory framework, in order to ensure that, as of October 2015, all new models of passenger cars and light duty vehicles will be fitted with 112 eCall and the necessary infrastructure will be created for the proper receipt and handling of eCalls in emergency call response centres.


Les ministres ont également salué la deuxième série de nouvelles propositions prioritaires présentées par la Commission le 3 octobre 2012 dans le cadre de l'"Acte pour le marché unique II" , qui viendront compléter le premier train de mesures, en vue de l'achèvement du marché unique grâce à un renforcement de la confiance et à la stimulation de la croissance et de la création d'emplois.

Ministers also welcomed the second wave of new priority proposals presented by the Commission on 3 October 2012 under the "Single Market Act II" , which will supplement the first set of measures, aiming at the completion of the single market by increasing confidence and stimulating growth and job creation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la mise en œuvre concrète de cette solution, Audi a prolongé les accords avec les distributeurs ou réparateurs Audi, venus à expiration depuis l'entrée en vigueur du nouveau règlement d'exemption par catégorie, le 1er octobre 2002, ainsi que ceux qui viendront à expiration prochainement (c'est-à-dire avant la fin de la période transitoire, le 30 septembre 2003), en tant que contrats de service.

As far as the practical implementation of this solution is concerned, Audi has extended agreements with authorised Audi dealers or repairers in respect of which termination has taken effect since the entry into force of the new block exemption regulation on 1 October 2002, as well as those where termination will take effect in the near future (i.e. before the end of the transitional period on 30 September 2003) as service agreements.


En plus des 200 millions d'euros d'aide d'urgence prélevés sur le budget 2000 afin que les Serbes puissent passer l'hiver dans les moins mauvaises conditions possible, suite au trilogue du mois d'octobre, viendront s'ajouter, en 2001, 240 millions, au titre de l'aide aux Balkans, alors que les propositions "Prodi" devraient permettre de consacrer au redressement de cette région, la R.F.Y. surtout, quelques 2,2 milliards d'euros sur plusieurs années.

In addition to the EUR 200 million of emergency aid deducted from the 2000 budget so that the Serbs are able to get through the winter in as tolerable conditions as possible, following the trialogue held in October, EUR 240 million will be provided in 2001 under aid for the Balkans, whilst the “Prodi” proposals ought to enable us to dedicate some EUR 2.2 billion to getting this region, particularly the Former Republic of Yugoslavia, back on its feet over a period of years.


Les 8 satellites commandés aujourd’hui viendront s’ajouter aux 18 satellites ayant déjà fait l’objet de marchés précédents (dont 2 sont en orbite depuis le 21 octobre 2011), ce qui portera leur nombre à 26 d’ici fin 2015.

The 8 satellites ordered today will join the 18 satellites already contracted, of which 2 are in orbit since October 21st 2011, bringing to 26 the number of satellites by end 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendront en octobre ->

Date index: 2025-04-13
w