Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à
Avoir en vue
Avoir priorité
Avoir présent à l'esprit
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir à cœur de
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Pouvoir se présenter à
Prendre
Prendre rang
S'engager à
Se donner du mal à
Songer à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
Transformation d'une maison = site protégé
Vouloir dire que
être admis à
être admissible à
être décidé à
être déterminé à
être habilité à agir
être résolu à

Vertaling van "viendrait à avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


être admissible à [ avoir droit à | pouvoir se présenter à | être admis à ]

be eligible to


expropriation (=matérielle): vide de son sens le droit dont on jouit: l'Etat oblige à avoir des locataires, interdit la | transformation d'une maison = site protégé

expropriation


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence


avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois

having a favourable influence/effect on the employment situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le Médiateur et son personnel sont tenus par une obligation de réserve pour ce qui est des informations dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions; que le Médiateur est en revanche tenu d'informer les autorités compétentes des faits qu'il estime relever du droit pénal dont il viendrait à avoir connaissance dans le cadre d'une enquête;

Whereas the Ombudsman and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the competent authorities of facts which he considers might relate to criminal law and which have come to his attention in the course of his enquiries;


considérant que le Médiateur et son personnel sont tenus par une obligation de réserve pour ce qui est des informations dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions; que le Médiateur est en revanche tenu d'informer les autorités compétentes des faits qu'il estime relever du droit pénal dont il viendrait à avoir connaissance dans le cadre d'une enquête;

Whereas the Ombudsman and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the competent authorities of facts which he considers might relate to criminal law and which have come to his attention in the course of his enquiries;


considérant que le Médiateur et son personnel sont tenus par une obligation de réserve pour ce qui est des informations dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions; que le Médiateur est en revanche tenu d'informer les autorités compétentes des faits qu'il estime relever du droit pénal dont il viendrait à avoir connaissance dans le cadre d'une enquête;

Whereas the Ombudsman and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the competent authorities of facts which he considers might relate to criminal law and which have come to his attention in the course of his enquiries;


Ne pensez-vous pas que, s'il y avait des consultations régulières avec les communautés de langue officielle on en viendrait à avoir des idées pour adopter des mesures positives?

Don't you think that, if there were regular consultations with the official language communities, we would come up with ideas to adopt positive measures?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La peine minimale s'appliquerait-elle à ce jeune de 18 ans, à cet adulte qui viendrait d'avoir 18 ans?

Would the mandatory penalty apply to that 18-year old, to that adult who just attained the age of 18?


considérant que le médiateur et son personnel sont tenus par une obligation de réserve pour ce qui est des informations dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions; que le médiateur est en revanche tenu d'informer les autorités compétentes des faits qu'il estime relever du droit pénal dont il viendrait à avoir connaissance dans le cadre d'une enquête;

Whereas the Ombudsman and his staff are obliged to treat in confidence any information which they have acquired in the course of their duties; whereas the Ombudsman is, however, obliged to inform the competent authorities of facts which he considers might relate to criminal law and which have come to his attention in the course of his enquiries;


Pourquoi ne pas avoir déposé en cette Chambre un projet de loi qui viendrait vraiment définir une façon différente de faire la gestion de l'immigration, mais en pleine connaissance de cause, dans le cadre d'un plein débat en cette Chambre, plutôt que d'essayer de passer par la porte d'en arrière un changement qui n'est pas d'ordre budgétaire, mais qui est de l'ordre des choix sociaux et des choix de société?

Why did they not table a bill in this House that would truly define a different way of managing immigration, where everyone is informed and there is a full debate in this House, instead of trying to slip a change in through the back door that has nothing to do with the budget, but has to do with social choices and societal choices?


Cette personne est pareillement tenue de signaler les faits et décisions dont elle viendrait à avoir connaissance dans le cadre d'une mission visée au premier alinéa, exercée dans une entreprise ayant un lien étroit découlant d'un lien de contrôle avec l'entreprise de réassurance auprès de laquelle elle s'acquitte de la mission susmentionnée.

That person shall also have a duty to report any facts and decisions of which he/she becomes aware in the course of carrying out a task as described in the first subparagraph in an undertaking having close links resulting from a control relationship with the reinsurance undertaking within which he/she is carrying out the abovementioned task.


Ensuite viendrait probablement un anticorps monoclonal contre la rage – qui est encore souvent mortelle dans les pays en développement et cause jusqu'à 70.000 décès par an – qui pourrait être employé après avoir contracté le virus.

Next would probably be a monoclonal antibody against rabies – still a major killer in the developing world and responsible for up to 70,000 deaths a year – which could be used after contracting the virus.


L'hon. Brian Tobin (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, aucune personne objective convaincue que les autochtones peuvent conclure des ententes et les respecter en toute bonne foi, aucune personne convaincue qu'il est possible que les représentants des premières nations et du gouvernement du Canada négocient une entente de ventes raisonnable, n'en viendrait à la conclusion que, après avoir conclu des ententes deux mois plus tôt que prévu, après avoir respecté les exigences du rapport du groupe Fraser et après avoir négocié de bonne foi, il y a enco ...[+++]

Hon. Brian Tobin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, no objective individual who believes that it is possible for aboriginal people to make and keep agreements in good faith, and who believes it is possible for the people who represent the First Nations and the Government of Canada to sit down and come to reasonable terms on a reasonable sales agreement, would come to the conclusion that having reached agreements two months early, having met the requirements of the Fraser panel report and having negotiated in good faith, is a matter to complain about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendrait à avoir ->

Date index: 2024-09-04
w