Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viendra sûrement s'ajouter » (Français → Anglais) :

C'est un défi car une génération entière d'éleveurs de bétail laitier se verra obligée de s'adapter à un nouvel environnement et qu'à cela viendra sûrement s'ajouter une certaine volatilité des prix.

It is a challenge because an entire generation of dairy farmers will have to live under completely new circumstances and volatility will surely accompany them along the road.


C'est un défi car une génération entière d'éleveurs de bétail laitier se verra obligée de s'adapter à un nouvel environnement et qu'à cela viendra sûrement s'ajouter une certaine volatilité des prix. Mais c'est également une chance en termes de croissance et d'emploi.

It is a challenge because an entire generation of dairy farmers will have to live under completely new circumstances and volatility will surely accompany them along the road. But it certainly is an opportunity in terms of growth and jobs.


Il viendra également s'ajouter à l'enveloppe de 200 millions € approuvée par l'UE en février de cette année pour aider le nouveau gouvernement somalien à sortir d'une situation caractérisée par la fragilité et à édifier une société résiliente.

It will also complement the €200 million which the EU approved in February this year to support the new Government of Somalia to continue transitioning out of fragility and building a resilience society.


Le Conseil européen a également souligné que "l’EFSI complétera les programmes de l’Union en cours et les activités traditionnelles de la BEI auxquels il viendra s’ajouter".

The European Council also underlined that ‘the EFSI will complement and be additional to ongoing EU programmes and traditional EIB activities’.


Elle a affecté 12 millions € à la lutte contre le choléra auxquels viendra bientôt s'ajouter une enveloppe supplémentaire de 10 millions €.

12 million euro were affected to the fight against cholera, and an additional 10 million euro will be available soon.


Ce financement s'élèvera à 35 EUR par habitant et par an et viendra s'ajouter à tout financement auquel ces régions ont droit par ailleurs.

This funding will amount to EUR 35 per inhabitant per year and will be in addition to any funding for which these regions are otherwise eligible.


Sans préjudice du point 7, les régions polonaises de niveau NUTS 2 de Lubelskie, Podkarpackie, Warminsko-Mazurskie, Podlaskie et Świętokrzyskie, dont les niveaux de PIB par habitant (exprimé en SPA) sont les cinq plus bas de l'UE à 25, bénéficieront d'un financement du FEDER qui viendra s'ajouter au financement auquel elles ont droit par ailleurs.

Notwithstanding paragraph 7, the Polish NUTS level 2 regions of Lubelskie, Podkarpackie, Warmińsko-Mazurskie, Podlaskie and Świętokrzyskie, whose GDP per capita levels (PPS) are the five lowest in the EU-25, will benefit from funding from the ERDF over and above the funding to which they are otherwise eligible.


La réforme prévue viendra aussi s'ajouter aux effets des réductions successives de l'impôt sur les revenus du travail visant à alléger la charge fiscale globale qui pèse sur la main-d'œuvre et, partant, à encourager la création d'emplois.

Also, the planned reform is welcome in order to complement the favourable outcome of continued labour tax cuts aimed at reducing the current heavy overall tax burden on labour to boost employment creation.


Plus vite nous adopterons cette mesure, mieux ce sera parce que nous pourrons nous attaquer à certains problèmes que le député éprouve et dont il viendra sûrement à bout (1700) M. White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, c'est décourageant d'entendre ce genre d'observations.

The faster we can get this through the better so that we can deal with some of his concerns. I am sure he will see that through (1700) Mr. White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, it is discouraging when we get comments like those.


Là où je m'interroge et où j'ai hâte d'entendre—je le dis tout de suite pour les préparer—le solliciteur général qui viendra sûrement témoigner, et la ministre de la Justice sur cette question, c'est la raison pour laquelle on met entre les mains du politique l'autorisation de faire ces gestes illégaux.

Where I have questions and am anxious to hear what the Solicitor General of Canada and the Minister of Justice, who will certainly be appearing before the committee, have to say about this issue—I say this up front so they can be ready—is when it comes to giving the political arm authority to make such actions legal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra sûrement s'ajouter ->

Date index: 2022-05-31
w