Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque créancier viendra en son lieu
La question viendra sur le tapis
La question viendra à l'ordre du jour

Traduction de «viendra donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]

the question will come up


chaque créancier viendra en son lieu

any creditor shall appear according to the rank of his debt


laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin

he will stand in need of me


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette vue d'ensemble largement accessible viendra compléter la focalisation sur la mise en œuvre des projets LIFE. Elle fournira des informations de contexte utiles pour la conception de projets et, de façon plus générale, elle sensibilisera les citoyens à l'application large, à l'incidence positive à l'échelle de l'Union et donc à l'importance de la législation de l'Union.

Such a widely accessible overview will complement the implementation focus of LIFE projects, provide useful background information for the design of projects and, more generally, raise citizens' awareness of the broad application, Union-wide positive impact and thus the importance of Union law.


À l’aide existante validée par la Commission dans sa décision du 20 avril 2005, qui n’est pas modifiée par le mécanisme envisagé, viendra donc s’ajouter une subvention budgétaire dont le montant exact sera fixé chaque année dans la loi de finances pour l’exercice en cours.

The existing aid confirmed by the Commission in its Decision of 20 April 2005, which is not modified by the planned mechanism, will therefore be complemented by a budgetary grant, the exact amount of which will be fixed each year in the finance law for the current year.


Je pense donc que le plus important, pour le moment, est d'avoir une stratégie pour la zone euro, et je suis convaincu qu'un jour viendra, pas demain peut-être mais après-demain, où la Grande-Bretagne sera membre de la zone euro.

So I think what is most important for the moment is that we have a credible strategy towards the eurozone, and I am very sure – maybe not tomorrow but the day after tomorrow – there will come a time when Britain is a member of the eurozone.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, because in future, da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Portugal est un des trois pays où ce seuil tourne autour de 25% et cette directive viendra donc accroître la pression en faveur d’une modification du régime applicable aux groupes nationaux.

Portugal is one of three countries where the threshold stands at around 25%, which means that this directive will increase pressure for amending arrangements that apply to national groups.


L'AIS viendra donc à expiration le 31 décembre 2001, s'il n'est pas prorogé.

The ISA will therefore expire on 31 December 2001 if not extended.


La stratégie thématique viendra donc compléter le cadre législatif existant et ciblera la phase d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

The thematic strategy will therefore complement the existing legislative framework by targeting the use-phase of plant protection products.


La stratégie thématique viendra donc compléter le cadre législatif existant et ciblera la phase d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

The thematic strategy will therefore complement the existing legislative framework by targeting the use-phase of plant protection products.


Il intègre les activités entreprises au titre du programme Sherlock (concernant la formation, les échanges et la coopération dans le domaine des documents d'identité, adopté par le Conseil le 28 octobre 1996), qui viendra donc à expiration au moment de l'entrée en vigueur du programme Odysseus.

It incorporates the activities undertaken under the Sherlock Programme (concerning training, exchanges and cooperation in the field of identity documents, adopted by the Council on 28 October 1996), which thus comes to an end on the entry into force of the Odysseus Programme.


C'est soucieux de cette volonté que les chefs d'État et de gouvernement ont donc, pour leur part, sinon adopté - cela viendra à Nice - du moins approuvé le texte de la Charte.

The Heads of State and Government were alive to this determination when they, if not adopted – that is still to come in Nice – at least approved the text of the Charter.




D'autres ont cherché : viendra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra donc ->

Date index: 2025-09-13
w