Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Actions
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De manière plus durable
Delirium tremens
Des
Durablement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'interpréter de la manière la plus large

Traduction de «vieilles manières plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


s'assurer que l'influence de l'Union s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence [des] actions

to ensure that the Union's influence is exerted as effectively as possible by means of concerted and convergent action




s'interpréter de la manière la plus large

given such liberal construction and interpretation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné, les modifications proposées remanient la disposition sur la conspiration, comme on l'appelle, qui est vieille de 120 ans, afin d'en rétrécir la portée de manière à ce qu'elle couvre les formes les plus caractérisées de comportement cartellaire néfaste.

As I mentioned earlier, the proposed amendments are intended to reform the conspiracy provision, as it is called, which is 120 years old, to narrow it down to ensure that it covers the most egregious forms of harmful cartel conduct.


Je pense que de manière générale il y a un effet d'iceberg, mais lorsqu'il s'agit des vieilles personnes, c'est encore plus vrai.

When it comes to the case being prosecuted, a very small percentage of cases end up in front of the courts. I think in general there's an iceberg model, but when it comes to elder abuse it's very true.


Honorables sénateurs, comme vous pouvez le constater, ces mots témoignent réellement de la collaboration qui a mené à l'élaboration du projet de loi C-28 et, d'une manière plus large, d'une démarche qui a contribué à éliminer les vieilles tensions entre le gouvernement du Canada et les Cris d'Eeyou Istchee et à faire en sorte que les peuples de l'est de la Baie-James et du sud de la baie d'Hudson, dans le Nord du Québec, se sentent respectés à titre d'égaux.

Honourable senators, as you can see, these words are a real testament to the cooperation behind the development of Bill C-28 and, more broadly speaking, an approach that helped eliminate the past tensions that existed between the Government of Canada and the Cree of Eeyou Istchee, and to ensure that the people of the eastern James Bay and southern Hudson Bay region in northern Quebec feel respected as equals.


Je pense qu’il a raison de dire que nombre d’entre nous ont tendance à s’accrocher aux vieilles manières plus confortables au lieu de s’atteler aux ajustements difficiles auxquels il est peut-être nécessaire de procéder vis-à-vis de l’équilibre que nous devons atteindre entre droits de l’homme et sécurité de nos concitoyens.

I believe that he is correct in arguing that many of us tend to stick with comfortable old ways, rather than addressing the difficult adjustments to the law that we may need to make vis-à-vis the balance we have to strike between human rights and the security of our public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons aucune sympathie pour le régime, nous n’aimons pas cette vieille manière dictatoriale de gérer une société, mais nous ne voulons pas non plus être associés à la façon dont les États-Unis envisagent leurs relations avec leur voisin.

We do not like the regime, we do not like the old fashioned dictatorial way of managing a society, but we also do not want to be associated with the way in which the United States conducts its relationship with its neighbour.


Lors du recensement effectué selon la bonne vieille manière, des représentants d'au moins deux des partis ayant obtenu le plus grand nombre de votes lors des élections précédentes se présentent au domicile des électeurs et les inscrivent.

In the good old-fashioned way of door-to-door enumeration, representatives of at least the two parties having obtained the largest number of votes in the previous contest are present to register the voters in the home.


Si cela continue de cette manière, cette situation me rappellera de plus en plus la vieille blague soviétique des années 1970: l’économie soviétique était dans l’impasse et le train n’avançait pas.

If it continues in this way, this situation will remind me more and more of the old Soviet joke from the 1970s: the Soviet economy was in stalemate and the train was not moving, so the order was given to draw the curtains, rock the carriage to and fro and pretend the train was moving at high speed.


Cela est bien compréhensible, puisque cette question est directement liée à la nouvelle façon d'être des États et des autorités publiques et se rattache, de manière plus générale, à la vieille question des rapports entre État et marché.

Understandably, because this issue is directly linked to the new forms of State and of public authority, and ultimately the eternal question of the relationship between the State and the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieilles manières plus ->

Date index: 2021-12-03
w