Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie étaient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie

improvement of the quality of life as well as of the standard of living
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La semaine dernière, les représentants de l'Association canadienne des policiers nous ont dit que leurs membres craignaient pour la protection de leur vie privée en raison des exigences de divulgation prévues par ce projet de loi, et qu'ils étaient aussi très inquiets pour leur sécurité.

Last week, the Canadian Police Association told us that not only were they concerned about their privacy because of the disclosure requirements of this bill, but they were also very concerned about their security.


Des mesures de protection de la vie privée et d'autres facteurs étaient aussi un point à considérer.

Safeguards for the protection of privacy and other factors were also an issue.


S'ils étaient aussi lucides lorsqu'ils font des choix de vie, ils ne se retrouveraient probablement pas en prison.

If they did, if they were thinking that clearly about their lives, they probably would not end up in prison anyway.


Selon les autorités grecques, les événements à l'origine des licenciements étaient essentiellement: 1) la baisse du revenu disponible des ménages, imputable à l'augmentation de la charge fiscale, à la baisse des salaires (aussi bien dans la fonction publique que dans le secteur privé) et à la hausse du chômage, avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d'achat et la nécessité d'établir des priorités dans les dépenses, en renonçant à celles qui ne sont pas considérées comme essentielles ...[+++]

The events giving rise to the redundancies, according to the Greek authorities, were mainly two: (1) the decrease of available household income ― due to the increase in the tax burden, decreasing salaries (of both private and public employees) and rising unemployment ― resulting in a huge drop of purchasing power and the need to prioritise spending while dropping what is considered to be non-essentials for everyday life; (2) the drastic reduction of loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’histoire économique a elle aussi montré que les sociétés qui étaient les plus prospères à long terme étaient celles qui avaient fait de cette efficacité – que ce soit pour les matières premières ou pour l’énergie – leur devise. C’est un défi particulier pour nous, Européens, qui avons un niveau de vie élevé.

Economic history, too, has shown that those societies that enjoyed the most success over the long term were those societies that made this efficiency – whether in relation to raw materials or energy – the motto that they lived by. This is a particular challenge for us Europeans, with our high standard of living.


Les paroles qui ont été prononcées ici, et qui ont permis ma libération et celle de mes compagnons, ont créé le besoin d’agir dans le respect de la vie de tous les otages et aussi de tous les guérilleros, qui étaient nos ravisseurs.

The words spoken here, which enabled me and my companions to be freed, created the need to act while respecting the lives of all the hostages, and also of all the guerrillas, who were our kidnappers.


- (NL) Monsieur le Président, le Népal, comme l’Afghanistan, était dans les années soixante et soixante-dix une destination de vacances pour les adeptes occidentaux de la vie alternative, qui allaient y rechercher un mode de vie moins matérialiste, des modes d’habillement différents, et y consommer des drogues - qui, à l’époque, n’étaient pas aussi nombreuses que de nos jours.

– (NL) Mr President, Nepal, like Afghanistan, was, in the Sixties and Seventies, a holiday destination for Western European disciples of the alternative life, who went there in search of a less materialistic way of living, of different ways of dressing, and in order to do drugs – rather fewer of these than we now know about.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, mes premiers mots seront pour remercier votre rapporteur, Mme Gutiérrez pour son travail, non seulement pour les aspects positifs qu'elle souligne, mais aussi pour les critiques que la Commission a étudiées, qu'elle a prises en compte, dont nous avons compris qu'elles étaient faites dans un esprit constructif, et nous invitaient à toujours faire mieux, comme l'a dit d'ailleurs tout à l'heure l'un d'entre vous, que ce soit dans la manière dont nous traitons le sujet de l'éduca ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank your rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines for her work, not only for stressing the positive aspects, but also for making certain criticisms which the Commission has examined and taken on board, understanding that the comments were made in a constructive spirit, to encourage us to ‘do better’, as one of you just commented, both in the way we deal with the subject of lifelong education and training and the way we organise this type of operation in the context of the ‘European Year’ together with you and the Member States.


Il incombe à chaque nouvelle génération de jeunes Canadiens de réfléchir au fait que ces hommes et ces femmes qui donnèrent leur vie étaient eux-aussi jeunes à l'époque.

It is up to each new generation of young Canadians to reflect that the men and women who gave their lives were young themselves.


Lorsqu'elles étaient plus jeunes, leur situation socio- économique et leur mode de vie étaient aussi précaires que maintenant.

I recall some of their circumstances when they were younger. Their socio-economic and lifestyle lot was as difficult then as it is now.




Anderen hebben gezocht naar : vie étaient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie étaient aussi ->

Date index: 2025-01-26
w