Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie sera effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de manière que la vie soit effectivement mise en danger ou exposée à l'être

so that its life is or is likely to be endangered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combien de vie sera effectivement insufflée dans ce projet dépendra certainement, entre autres choses, de la manière dont la tension entre les objectifs de protection de l’environnement et de réunion de la région du Danube sera dissipée et de si le Danube sera un dénominateur commun suffisant pour mettre ce projet colossal en œuvre.

How much life will actually be breathed into this project will certainly depend, amongst other things, on how the tension between the objectives of environmental protection and drawing the Danube region together are resolved and whether the Danube will suffice as the common denominator for the implementation of this mammoth project.


Un nouveau précédent créé par la Cour suprême du Canada dans l'affaire R c. Tse justifie maintenant cette pratique. En effet, dans une décision majoritaire, cette instance a conclu qu'effectivement, en situation d'urgence, comme dans le cas d'un enlèvement ou d'un autre acte criminel où une vie est en danger, lorsque le temps ne permet vraisemblablement pas de demander un mandat à un juge, cette pratique sera désormais acceptable au regard de la Charte.

That process is now settled in a new precedent of the Supreme Court of Canada in R v. Tse, in which the court ruled in the majority that yes, in these exigent circumstances, where, for instance, there is a kidnapping or another criminal event where a life is at stake and there legitimately is not time to get to a judge for a warrant, it is now going to be acceptable under the charter.


Je me suis fait conseiller à cet égard, et on m'a dit essentiellement qu'en raison de l'importance du projet de loi C-484 et de son impact sur les femmes, il nous appartenait d'essayer de le faire renvoyer à notre comité parce qu'il a effectivement un impact sur la vie des femmes que, selon moi, bon nombre des députés qui l'ont peut-être appuyé en deuxième lecture ne comprennent pas et que, s'il n'est pas amendé, il sera renvoyé tel quel à la Chambre des communes.

I sought advice in regard to this, and that advice basically was that by virtue of the importance of Bill C-484 and its impact on women, it was incumbent that we try to look at the possibility of having the bill come to this committee, because it does impact the lives of women in a way that I don't think many of the MPs who may have supported the bill at second reading understand, and, without changes, this bill will go back to the House of Commons. There's only a 60-day window.


Je ne vois pas l'assurance que le droit à la protection de la vie privée, que nous tenons tous pour acquis, sera effectivement protégé, que lorsque nous prendrons l'autocar ou l'avion, il n'y aura pas quelqu'un pour nous suivre à la trace d'après les achats que nous effectuerons avec notre carte VISA, par exemple le billet et les repas que nous prendrons.

I do not see assurances that the privacy rights that we all take for granted would be protected, that when we get on a bus or an airplane someone is not going to be following our VISA card purchases for that ticket, and that what type of a meal we ordered would not be known.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension du genre sera effectivement intégrée dans toutes les politiques qui ont un effet sur la vie quotidienne des femmes, comme les transports, la santé publique et la lutte contre la discrimination fondée sur d'autres motifs.

Effective gender mainstreaming needs to be applied to all policy areas which have an impact on women's daily life such as transport, public health and the fight against discrimination on other grounds.


Si nous envoyons effectivement des troupes au Proche-Orient cet été, peut-elle assurer au Sénat qu'aucun membre des forces armées canadiennes ne sera transporté à bord d'un appareil de l'Agence OTAN d'entretien et d'approvisionnement, ou NAMSA, tant qu'une enquête sur l'écrasement qui a coûté la vie à un grand nombre de soldats espagnols ne sera pas terminée et que le rapport n'en sera pas publié?

If, indeed, we do send troops to the Middle East this summer, would the Leader of the Government in the Senate assure the chamber that no Canadian Forces personnel will be transported aboard the NATO Maintenance and Supply Agency aircraft until an investigation of the fatal crash that killed a large number of Spanish troops is completed and the report released?




D'autres ont cherché : vie sera effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie sera effectivement ->

Date index: 2021-08-11
w