Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie restent particulièrement problématiques » (Français → Anglais) :

J. considérant que la mise en œuvre et le développement des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie restent particulièrement problématiques pour beaucoup d'États membres; considérant que l'on devrait s'intéresser davantage au cycle de vie dans son ensemble au lieu de se concentrer sur des secteurs ou des groupes bien précis,

J. whereas the implementation and further development of lifelong learning strategies remain a critical challenge for many Member States; whereas stronger focus should be given to the whole life-cycle instead of focusing on specific sectors or groups,


J. considérant que la mise en œuvre et le développement des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie restent particulièrement problématiques pour beaucoup d'États membres; considérant que l'on devrait s'intéresser davantage au cycle de vie dans son ensemble au lieu de se concentrer sur des secteurs ou des groupes bien précis,

J. whereas the implementation and further development of lifelong learning strategies remain a critical challenge for many Member States; whereas stronger focus should be given to the whole life-cycle instead of focusing on specific sectors or groups,


J. considérant que la mise en œuvre et le développement des stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie restent particulièrement problématiques pour beaucoup d'États membres; considérant que l'on devrait s'intéresser davantage au cycle de vie dans son ensemble au lieu de se concentrer sur des secteurs ou des groupes bien précis,

J. whereas the implementation and further development of lifelong learning strategies remain a critical challenge for many Member States; whereas stronger focus should be given to the whole life-cycle instead of focusing on specific sectors or groups,


Par conséquent, en l’absence des ces qualités essentielles, la transition vers une vie urbaine réussie est particulièrement problématique.

Thus, without the necessary skills, the transition to a successful urban life is especially problematic.


La raison pour laquelle ces troubles sont particulièrement graves, c'est qu'ils apparaissent à l'adolescence et qu'ils restent en arrière-plan pendant toute la vie, en ce sens que ceux qui en sont atteints demeurent toujours vulnérables.

What makes it particularly serious is that all of these disorders have their onset in adolescence, and they are lifelong in the sense that the vulnerability to these disorders never goes away.


La Présidente Bresso, qui représentera le Comité à Rio l'année prochaine en tant que membre de la délégation européenne, a ajouté que cette feuille de route devait être audacieuse et instaurer une nouvelle manière de quantifier le développement durable. Il faut notamment envisager des indicateurs autres que le PIB, qui "ne constitue pas une mesure adéquate de la capacité d'une société à gérer des problématiques telles que le changement climatique, l'utilisation efficace des ressources, la qualité de vie ou l'insertion sociale". La feuille de route devrait également comporter une section particulière ...[+++]

President Bresso, who will represent the Committee in Rio next year as part of the EU delegation, added that the roadmap must be bold and establish a new way of quantifying sustainable development, in particular looking at indicators other than GDP, which "is not an accurate measure of the ability of a society to tackle issues such as climate change, resource efficiency, quality of life or social inclusion" The roadmap should also include a specific section on Green Local ...[+++]


S. considérant que l'efficacité de l'extraction des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fa ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the 'needle in the haystack' problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; whereas the extent of 'digital tracks' left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and whereas there are significant rates of 'false positives' whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


S. considérant que l'efficacité de la "fouille" des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fai ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the ‘needle in the haystack’ problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; that the extent of ‘digital tracks’ left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and that there are significant rates of ‘false positives’ whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


Néanmoins, une recherche de l'ACM effectuée pour le compte du Commissariat à la protection de la vie privée montre que des améliorations restent nécessaires, particulièrement sur le plan de la sensibilisation et de la conformité des petites et moyennes entreprises.

At the same time, CMA's research, conducted for the Privacy Commissioner, shows the need for improvement, particularly among small and medium-sized enterprises in terms of both awareness and compliance.


En outre, pour les voitures particulières à moteur à essence équipées d'un convertisseur catalytique à commande électronique, la proposition exige la présence d'un système de diagnostic embarqué (OBD) afin que les émissions restent dans les limites légales pendant la durée de vie utile du véhicule.

In addition, for gasoline-powered passenger cars equipped with an electronically controlled catalytic converter, the proposal requires the presence of an on-board diagnostic ensuring that a car's emissions are within legal limits during its useful life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie restent particulièrement problématiques ->

Date index: 2023-12-23
w