Il est essentiel que la vie privée des citoyens européens et américains soit respectée lors de l'échange, entre l'Union européenne et les États-Unis, de données à caractère personnel concernant des passagers, conformément aux critères formulés par le Parlement européen dans sa résolution du 5 mai 2010.
It is essential that the privacy of European and US citizens be respected when personal passenger data are exchanged between the EU and the US, in accordance with the criteria called for by the European Parliament in its resolution of 5 May 2010.