Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vie en imaginant toujours davantage " (Frans → Engels) :

En effet, une part importante des citoyens de l’UE travaille dans des secteurs non productifs, notamment dans l’administration publique, et le secteur privé ne peut supporter un nombre aussi élevé de bureaucrates, qui ne font que lui compliquer la vie en imaginant toujours davantage de restrictions et de réglementations.

A large proportion of EU citizens, that is to say, are employed in non-productive sectors, especially public administration, and the productive sphere is not capable of supporting such a large number of bureaucrats, who only complicate life by dreaming up ever more regulations and restrictions.


Il conviendrait néanmoins de toujours agir dans le but de renforcer la confiance mutuelle, de faciliter la vie des citoyens et de contribuer davantage à la croissance.

This should always be done with the purpose of enhancing mutual trust, to facilitate the life of citizens and to further contribute to growth.


B. considérant que tous les types de médias, audiovisuels et écrits, classiques et numériques se mêlent et qu'il existe une convergence des différents médias sur le plan technique et sur le plan du contenu, considérant que les nouveaux médias de masse s'immiscent toujours davantage dans tous les domaines de la vie grâce aux technologies innovantes, que ces nouveaux médias supposent que les utilisateurs de médias jouent un rôle plus actif, et que les communautés sociales, les journaux électroniques (weblogs) et les jeux vidéo constituent également des formes de médias,

B. whereas all types of media, audiovisual and printed, traditional and digital, are blending together and the different forms of media are converging, both technically and in terms of content; whereas new mass media are penetrating into all areas of life thanks to innovative technologies; whereas these new media call for users to take a more active role and whereas social communities, weblogs and video games are also forms of media,


B. considérant que tous les types de médias, audiovisuels et écrits, classiques et numériques se mêlent et qu'il existe une convergence des différents médias sur le plan technique et sur le plan du contenu et considérant que les nouveaux médias s'immiscent toujours davantage dans tous les domaines de la vie grâce aux technologies innovantes, que ces nouveaux médias supposent que les utilisateurs de médias jouent un rôle plus actif, et que les communautés sociales, les journaux électroniques (weblogs) et les jeux vidéo constituent également des formes de médias,

B. whereas all types of media, audiovisual and printed, traditional and digital, are blending together and the different forms of media are converging, both technically and in terms of content; whereas new mass media are penetrating into all areas of life thanks to innovative technologies, whereas these new media call for users to take a more active role; and whereas social communities, weblogs and video games are also forms of media,


À l'ère de la mondialisation et du développement rapide des technologies de l'information et de la communication (TIC), les technologies innovantes, tout comme les médias de masse s'immiscent toujours davantage dans tous les domaines de la vie.

In the era of globalisation, and at a time when the information and communications sector (ICT) is developing at breakneck speed, innovative technologies and mass media are both impinging more and more strongly on every walk of life.


- (IT) Monsieur le Président, s’il est coutume de dire que, dans la vie on peut toujours mieux faire, je dois dire que j’imagine mal une meilleure présidence que celle qui vient de s’achever aujourd’hui.

(IT) Mr President, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, I have to say that I have difficulty in imagining a better Presidency than that which is coming to an end today.


Les hommes ont toujours davantage accès à des programmes de réinsertion, mais les femmes n'ont pas toujours l'aide dont elles ont besoin pour refaire leur vie.

Men still have more access to rehabilitation programs. Women are still denied the help they need to rebuild their lives.


Là où le climat est déjà aride, il peut le devenir encore davantage, rendant ainsi la vie toujours plus difficile à certains des habitants les plus pauvres de la planète.

Where the climate is already arid it may become more so, which will make life even more difficult for some of the world's poorest inhabitants.


[Français] Les praticiens de la santé et les décideurs reconnaissent toujours davantage que la santé des femmes fait partie du contexte social et économique de la vie quotidienne (1650) On comprend de plus en plus que les déterminants de notre santé-nos expériences de vie individuelle et collective, à nous les femmes-nous sont propres.

[Translation] Medical practitioners and decision makers are realizing more and more that women's health is part of the social and economic context of daily life (1650) It is increasingly understood that the determinants of our health-our individual and collective experiences as women-are particular to each of us.


On s'imagine toujours que, à la naissance d'un bébé, le médecin le prend par les pieds et lui tape dans le dos pour le faire pleurer et ainsi lancer le cycle de la vie.

In fact, everyone pictures a baby being born and the doctor holding it up by the heels, slapping it on the bottom to get it to cry and start its life cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie en imaginant toujours davantage ->

Date index: 2024-09-03
w