Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie aujourd'hui parce » (Français → Anglais) :

Il est peut-être approprié d’en discuter aujourdhui parce que, comme vous le savez tous, j’en suis certain, c’est aujourd’hui le 205ᵉ anniversaire de la bataille de Trafalgar, qui s’est déroulée le 21 octobre 1805 et où l’amiral Nelson et de nombreux autres hommes courageux ont sacrifié leur vie pour que la Grande-Bretagne puisse demeurer un pays libre et indépendant.

Perhaps it is apt to be discussing this today because, as I am sure you will all be aware, it is the 205th anniversary of the Battle of Trafalgar on 21 October 1805 when Admiral Lord Nelson and many other brave men gave their lives and died so that Britain could remain a free and independent country.


Mais, Monsieur le Président, ma principale inquiétude aujourd’hui, ce ne sont pas ces questions, mais les incidences sur les communautés locales: les demandes de parcs éoliens fleurissent comme des champignons dans ma région, le Leicestershire et le Northamptonshire; les parcs éoliens constituent une nuisance visuelle, ils font baisser les prix de l’immobilier, ils ruinent des vies, des maisons et des communautés.

But, Mr President, my main concern today is not those questions, but the impact on local communities: wind farm applications are breaking out like a rash in my region, Leicestershire and Northamptonshire; the wind farms bring visual intrusion, they lower property values, they are blighting lives and homes and communities.


Enfin, on lit dans le rapport que le Conseil économique du Canada a souligné qu'il considérait le partage des coûts et des avantages du régime canadien de paiements de péréquation comme l'un des principaux fondements de l'identité canadienne (1325) Qu'il s'agisse du lien entre la péréquation et l'édification du pays ou du fait que l'on appuie la péréquation parce qu'elle implique que les citoyens d'un bout à l'autre du pays sont en mesure de participer pleinement à la vie du pays parce qu'ils savent que, quel que soit l'endroit où ils ...[+++]

Finally, the paper notes that the Economic Council of Canada reported that it considered the sharing of costs and benefits embodied in Canada's system of equalization payments to be one of the major foundations of Canadian nationhood (1325) This is the case whether we are talking about equalization in terms of nation building, or whether we are supporting equalization because it means citizens from one end of the country to the other are able to participate equally knowing that wherever they live, whatever they make, whatever their circumstances they are treated as equal citizens and are entitled to those resources to help them contribut ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à l’orateur précédent, le parti des retraités est résolument favorable à l’existence d’une Europe qui soit également politique et qui défende les intérêts des citoyens, en particulier des citoyens qui veulent avoir un avenir, parce qu’ils travaillent aujourd’hui, et des citoyens qui veulent un présent, parce qu’ils sont maintenant retraités et ont droit à une vie meilleure que celle qu’ont connue les personnes âgées et retraitées dans le passé.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, contrary to the previous speaker, the Pensioners' Party is highly in favour of the existence of a Europe that is also political and that heralds benefits for citizens, in particular for citizens who want a future, because they are working now, and for citizens who want a present, because they are now retired and have the right to a better life than that experienced by the elderly and retired in the past.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, les membres des premières nations de partout au Canada se réunissent à Ottawa aujourd'hui parce qu'ils veulent des changements progressifs et positifs dans leur vie et dans leurs collectivités et qu'ils s'opposent à l'initiative de gouvernance des premières nations proposée par le ministre, une initiative qui ne fait que semer la discorde.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, first nations people from across Canada are gathering in Ottawa today because they want positive and progressive changes to their lives and their communities and oppose the minister's heavy-handed first nations governance initiative that has proven to be so divisive.


Des gens sont encore en vie aujourd'hui parce que ces militaires font leur travail, peu importe le matériel qu'on met à leur disposition. En fait, il n'est pas rare que les hommes et les femmes des forces canadiennes risquent leur vie pour les autres.

In reality, it is not a rare instance in the lives of our service men and women that they should risk life and limb for others.


Si nous nous penchons sur l’Union européenne, nous voyons - et nous n’en avons pas encore parlé aujourd’hui - que, dans de nombreux cas, le désir d’avoir des enfants qu’éprouvent les hommes et surtout les femmes ne peut être exaucé parce que ce choix est difficilement compatible avec une vie professionnelle très exigeante et l’occupation de la vie en général.

If we look at the European Union, we find something that has not been discussed today that there are many cases in which men’s, and especially women’s, desires with regard to having children cannot be fulfilled because this is so difficult to combine with a demanding professional life and a busy life in general.


Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.

We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


Les Canadiens ont aujourd'hui la meilleure qualité de vie au monde parce qu'ils se sont occupés des besoins des individus.

Canadians have built the highest quality of life in the world by focussing on the needs of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie aujourd'hui parce ->

Date index: 2023-01-08
w