Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie aujourd'hui cette " (Frans → Engels) :

Cette prise de conscience atteint aujourd’hui un niveau encore plus élevé et il est encourageant de constater que les questions de sécurité et de respect de la vie privée ont été prises en compte et que des recommandations (numéros 46 et 47) ont été formulées afin d’établir des priorités d’action.

This awareness is now at an even greater level and so it is encouraging to see that the issues of security and privacy have been noted and recommendations (Numbers 46-47) made to prioritise action.


Tâchons de travailler ensemble afin que, un jour, nous puissions prendre la parole à la Chambre des communes pour affirmer qu'aucun travailleur n'a perdu la vie aujourd'hui, cette semaine, ce mois-ci, et que le Canada a réussi à mettre en place un régime en matière de santé et de sécurité au travail que méritent tous les travailleurs du Canada.

Let us all work together so one day we can stand in the House and say that no workers lost their lives this day, this week, this month, and that Canada is succeeding in putting in place that occupational health and safety regime that all workers in Canada deserve.


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


Cette constatation vaut également pour les pêcheurs africains: alors que les ministres locaux prospéraient, les eaux côtières africaines étaient décimées par nos chalutiers, empêchant les pêcheurs locaux de gagner leur vie aujourd’hui.

The same applies to the fishermen off the coast of Africa: while local government ministers grow fat, their coastal waters have been decimated by our trawlers, and local fishermen can no longer make a living.


Nous pensons à ceux qui ont perdu la vie, nous remercions Dieu pour ceux qui ont été libérés et nous honorons ceux qui ont survécu à cette tragédie et sont encore en vie aujourd’hui, y compris certains de ma circonscription électorale dans le Yorkshire et le Humber.

We think of those who perished, we thank God for those who were liberated and we honour those alive today who survived the horror, including some in my own constituency in Yorkshire and the Humber.


Aujourd’hui, le rôle des femmes dans le cadre de cette coopération est marginal ou concentré dans le domaine économique, et produit de piètres résultats pour l’amélioration de leur niveau de vie. Pourtant, notre commission croit qu’une telle vision politique doit faire des femmes des acteurs de la cohésion, de la paix et du développement durable.

At present, the role of women in this process of cooperation is marginal or focused on the economic sector, with negligible results as regards improving their standard of living, whereas our committee believes that such a political vision should consider women to be instrumental in promoting cohesion, peace and sustainable development.


Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.

We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.


Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette législation entrera en vigueur, si tout va bien, dans tro ...[+++]

However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.


Je suis consterné de voir que cette mesure législative, qui aura un impact sur chaque Canadien en vie aujourd'hui et sur des générations de Canadiens non encore nés, n'a pas fait l'objet d'un examen public plus approfondi.

I am appalled that this bill, which will impact on every single Canadian alive today and generations of Canadians not yet born, has received so little public study.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




Anderen hebben gezocht naar : conscience atteint aujourd     cette     vie aujourd     vie aujourd'hui cette     nos invités d'aujour     l'avant de cette     leur vie aujourd     nous remercions dieu     survécu à cette     aujourd     cadre de cette     mise     qui risque aujourd     avions prévu cette     tout va bien     nous modifions aujourd     aujourd'hui avec cette     consterné de voir     suis     voir que cette     aujour     dans cette     vie aujourd'hui cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie aujourd'hui cette ->

Date index: 2021-04-25
w