Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Libérer les buts
Libérer les sentiers
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vider
Vider des poissons
Vider l'abri des joueurs
Vider le banc des joueurs
Vider le composteur
Vider les buts
Vider les sentiers

Vertaling van "vider cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
libérer les buts [ libérer les sentiers | vider les buts | vider les sentiers ]

clear the bases [ clean the bases | empty the bases ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


vider l'abri des joueurs [ vider le banc des joueurs ]

clear the bench


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice






vider des poissons

remove fish parts | remove the parts of fish | cut off parts from fish | remove parts of fish
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute autre interprétation conduirait à vider de son sens le principe ne bis in idem énoncé dans la CAAS et compromettrait l’application utile de cette dernière.

Any other interpretation would lead to rendering the ne bis in idem principle set out in the CISA meaningless and would undermine the effective application of that convention.


Une dérogation générale à l’application de la directive dans une telle hypothèse aurait pour effet de vider largement cette dernière de son sens.

A general derogation from the application of the directive in such a case would have the consequence of largely depriving the directive of its effect.


Néanmoins, dans des cas exceptionnels, les États membres devraient être en mesure de tenir compte de la situation de leur marché national du travail mais cette possibilité ne doit pas risquer de vider intégralement le droit au travail de son contenu .

However, in exceptional circumstances Member States should be able to take into account the situation of their national labour markets, although this must not risk entirely negating the right to work.


J'ai dit que la lutte contre les crimes violents et les dispositions de cette mesure législative étaient si importantes pour le gouvernement que si on tentait de saboter cette dernière, de la faire dérailler ou de la vider de son sens, nous en ferions une question de confiance.

I indicated to the House at that time that the government considered tackling violent crime and the provisions of that particular act so important, that if there were any attempt to sabotage that, derail it or gut that bill, we would consider it a confidence motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande au Conseil de présenter dans les meilleurs délais au Parlement européen l'orientation qu'il est en train de dégager au sujet du projet de décision-cadre sur la protection des données à caractère personnel traitées dans le cade de la coopération policière et judiciaire en matière pénale; met en garde contre le risque de vider cette proposition de sa substance et rappelle les engagements pris par le Conseil pour l'implication politique du Parlement européen dans l'adoption de cette décision-cadre;

4. Calls upon the Council to submit to Parliament without undue delay the guideline which it is currently devising on the subject of the draft Framework Decision on the protection of personal data processed in connection with police and legal cooperation in criminal matters; warns against the risk of draining that proposal of its substance and recalls the undertakings given by the Council concerning Parliament’s political involvement in the adoption of the Framework Decision;


4. demande au Conseil de présenter dans les meilleurs délais au Parlement européen l'orientation qu'il est en train de dégager au sujet du projet de décision-cadre sur la protection des données à caractère personnel traitées dans le cade de la coopération policière et judiciaire en matière pénale; met en garde contre le risque de vider cette proposition de sa substance et rappelle les engagements pris par le Conseil pour l'implication politique du Parlement européen dans l'adoption de cette décision-cadre;

4. Calls upon the Council to submit to Parliament as soon as possible the guidelines which it is currently devising on the subject of the draft framework decision on the protection of personal data processed in connection with police and legal cooperation in criminal matters; warns against the risk of draining that proposal of its substance and recalls the undertakings given by the Council concerning Parliament's political involvement in the adoption of the framework decision;


En prévoyant que les employeurs doivent seulement donner la possibilité aux travailleurs de prendre les périodes minimales de repos prévues sans les obliger à veiller à ce que ces périodes soient effectivement prises, les lignes directrices sont clairement susceptibles de vider les droits consacrés par la directive de leur substance et ne sont pas conformes à l’objectif de cette dernière.

By providing that employers must merely give workers the opportunity to take the minimum rest periods provided for, without obliging them to ensure that those periods are actually taken, the guidelines are clearly liable to render the rights enshrined in the Directive meaningless and are incompatible with its objective.


J’ai gardé cette phrase en tête et je crois qu’il faut se souvenir aussi que, lors de cette soixantième session, un certain nombre de pays, dont la Chine, le Zimbabwe et Cuba, ont pris des initiatives extrêmement fortes visant à vider de son contenu la Commission des droits de l’homme.

Those words have stayed with me and I believe we must also remember that at that sixtieth session a number of countries, among them China, Zimbabwe and Cuba, took extremely strong initiatives with a view to stripping the Commission on Human Rights of its substance.


J’ai gardé cette phrase en tête et je crois qu’il faut se souvenir aussi que, lors de cette soixantième session, un certain nombre de pays, dont la Chine, le Zimbabwe et Cuba, ont pris des initiatives extrêmement fortes visant à vider de son contenu la Commission des droits de l’homme.

Those words have stayed with me and I believe we must also remember that at that sixtieth session a number of countries, among them China, Zimbabwe and Cuba, took extremely strong initiatives with a view to stripping the Commission on Human Rights of its substance.


Le dernier recensement de 1991 constate que la population du Québec a augmenté de 5,6 p. 100 alors que le Bas-Saint-Laurent continue à se vider de sa population avec une perte démographique de 2,7 p. 100. Cette diminution globale de la population bas-laurentienne est attribuable à un solde négatif de migration négative, et cette émigration est l'une des principales causes du vieillissement des communautés car ce sont les populations les plus mobiles, c'est-à-dire les jeunes et les adultes qui partent.

The 1991 census shows that the Quebec population has increased by 5.6 per cent, whereas the Lower St. Lawrence is loosing its population and shows a net loss of 2.7 per cent. This overall drop in the Lower St. Lawrence population is due to a negative balance of migration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vider cette ->

Date index: 2023-10-01
w