Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victoria j'aimerais avant » (Français → Anglais) :

J'aimerais avant de commencer vous citer un aîné de chez nous, César Nouashish, qui nous a légué un message avant son décès.

Before beginning, I would like to quote one of our elders, César Nouashish, who bequeathed a message to us before he died.


Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec la députée de Victoria. J'aimerais avant tout remercier la députée de London—Fanshawe d'avoir présenté cette très importante motion à la Chambre.

I start by thanking the member for London—Fanshawe for bringing this very important motion before the House.


– Monsieur le Président, j’aimerais avant tout féliciter les deux rapporteurs.

– Mr President, first of all I would like to congratulate both rapporteurs.


– (GA) Monsieur le Président, j’aimerais avant tout féliciter le rapporteur M. Díaz de Mera García Consuegra pour son rapport.

– (GA) Mr President, I should like first of all to congratulate the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, on his report.


– (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais avant tout commenter l'intense activité régnant parmi les citoyens kényans en ces jours d'élection.

– (LV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to commend the high level of activity among the citizens of Kenya on election day.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais avant tout exprimer mon soutien total à la déclaration de M Foltyn-Kubicka.

– (PL) Mr President, first of all I would like to express my total agreement with the statement by Mrs Foltyn-Kubicka.


J’aimerais avant tout remercier mes collègues, et tout spécialement les rapporteurs fictifs, les représentants de la commission de l’emploi et des affaires sociales et les membres des commissions régionales, pour leur étroite coopération dans la préparation de ce document.

First of all, I would like to thank my colleagues, particularly the shadow rapporteurs, representatives of the Committee on Employment and Social Affairs and members of regional committees, for their close cooperation in preparing this document.


Pour revenir à notre rapport, j'aimerais avant tout souligner que la Commission ne jouit pas des compétences qui lui permettraient de mener à bien une enquête formelle au sens du droit maritime international.

Returning to our report, the first point which I would like to stress is that the Commission has no powers to conduct a formal investigation of the accident under international shipping law.


«Mesdames et Messieurs, j'aimerais avant tout exprimer ma satisfaction d'accueillir le commissaire européen chargé des relations extérieures, Chris Patten.

« Ladies and gentlemen, first of all I would like to express my satisfaction that I am again host to the EU External Affairs Commissioner, Chris Patten.


Le président : Le commutateur au mercure qui se trouve dans le coffre arrière d'une carcasse d'automobile destinée à être écrasée à Victoria sera démonté avant que la carcasse soit emportée par l'entreprise de compactage.

The Chairman: The mercury switch in the trunk of an automobile being crushed in Victoria will be removed before the crusher takes it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victoria j'aimerais avant ->

Date index: 2025-06-08
w