Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1944 victoire à l'horizon
Armée
Contr Armée
Contr EMAT
Contrôleur - État-major de l'Armée de terre
Contrôleur de l'Armée
Forces armées
HLO
Hélicoptère léger d'observation de l'armée
LAAM
Loi sur l'armée
Légion
Militaire
OOrgA
Officier de liaison de l'armée de terre
Organisation de l'armée
Remplacement de l'équipement GPS de l'Armée de terre
Victoire à l'arraché
Victoire à l'extérieur

Vertaling van "victoire de l’armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Remplacement de l'équipement GPS de l'Armée de terre [ Remplacement de l'équipement du système de positionnement global de l'Armée de terre ]

Army GPS Equipment Replacement [ AGER | Army Global Positioning System Equipment Replacement ]






Contrôleur de l'Armée [ Contr Armée | Contrôleur - État-major de l'Armée de terre | Contr EMAT ]

Army Comptroller [ Army Compt | Comptroller Land Staff | Compt LS ]




Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]


Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire | Loi sur l'armée [ LAAM ]

Federal Act of 3 February 1995 on the Armed Forces and the Military Administration | Armed Forces Act [ ArmA ]


hélicoptère léger d'observation de l'armée | HLO

army light observation helicopter | LOH


officier de liaison de l'armée de terre

ground liaison officer


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix de fermer les yeux sur la culture de cocaïers et le trafic de cocaïne a été le moyen de détacher les paysans de la guérilla et a contribué à la victoire de l’armée sur cette dernière.

The choice to close their eyes to coca cultivation and cocaine trafficking was a way to detach the peasants from the guerrillas and contributed to the army's victory over them.


9. se félicite que le gouvernement somalien soit disposé à engager des pourparlers avec les membres d'Al-Chebab qui se sont rendus; souligne que des discussions sérieuses ne pourront commencer que lorsqu'Al-Chebab aura exprimé son intention de contribuer à résoudre la situation en Somalie; insiste sur l'importance des victoires militaires récentes de l'armée nationale somalienne et des forces de l'Union africaine, qui ont libéré des villes et des axes précédemment contrôlés par Al-Chebab; prend acte de la mort du dirigeant d'Al-Chebab, Ahmed Godane;

9. Welcomes the readiness of the Somali Government to launch talks with members of al-Shabaab who have surrendered; stresses that serious discussions can only start when al-Shabaab declares it wants to be a part of the solution for Somalia; underlines the significance of the recent military gains of the Somali National Army and AU Forces, freeing towns and routes from the control of al-Shabaab; takes note of the death of Ahmed Godane, leader of al-Shabaab;


Il a tout simplement dit que le lendemain d'une victoire du oui, après des négociations, les gens de l'armée canadienne qui étaient québécois, pourraient se joindre à l'armée québécoise, s'ils le voulaient.

He simply said that, following a victory by the yes side, and after holding negotiations, members of the Canadian forces who are from Quebec would be allowed to join the Quebec army should they wish to do so.


- (EN) Monsieur le Président, le Sri Lanka vit enfin en paix après un quart de siècle d’insurrection terroriste, et le rapport des Nations unies relatif à la victoire de l’armée sri-lankaise sur les TLET s’étend en critiques mais présente peu de faits substantiels et avérés.

– Mr President, finally, Sri Lanka is enjoying peace after a quarter of a century of terrorist insurgency, and the UN report on the Sri Lankan army’s defeat of the Tamil Tigers is heavy on criticism and light on substantive, proven facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La doctrine de l'Armée de terre est le fondement rationnel de toute notre instruction et de notre perfectionnement professionnel. On définit la doctrine comme l'expression formelle et de référence des connaissances et de la pensée militaires que l'Armée de terre considère comme pertinentes à un moment donné, cette instruction couvrant la nature des conflits, la préparation de l'Armée de terre à ceux-ci ainsi que la méthode pour les affronter et remporter la victoire.

Doctrine is defined as the formal and authoritative expression of military knowledge and thought that the army accepts as being relevant at any given time, covering the nature of conflict, the preparation of the army for conflicts, and the method of engaging in them to achieve success.


Naturellement, la Russie a remporté la victoire militaire sur l’armée de Saakashvili, une armée entraînée par les Américains et les Israéliens et équipée par les Ukrainiens.

Of course, Russia gained a military victory over Shakashvili’s army, an army that was trained by the Americans and Israelis and armed by the Ukrainians.


Le nouveau gouvernement ukrainien, dans le but manifeste de s’aligner sur l’UE en modifiant le caractère du 9 mai, jour de la fête de la victoire sur le fascisme, a supprimé les célébrations traditionnelles de cette journée, dans le cadre de la politique, menée par le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, de «réconciliation» entre ceux qui ont combattu avec l’Armée rouge contre les nazis et ceux qui ont combattu dans les rangs des forces nationalistes, aux côtés des nazis.

The new Ukrainian Government, which is clearly in step with the tendency in the EU towards changing the nature of 9 May, the day commemorating the victory against fascism, has abolished the traditional celebrations marking that day, as part of President Viktor Yushchenko's policy of 'reconciliation' between those who fought with the Red Army against the Nazis and those who fought in the nationalist forces alongside the Nazis.


Le nouveau gouvernement ukrainien, dans le but manifeste de s'aligner sur l'UE en modifiant le caractère du 9 mai, jour de la fête de la victoire sur le fascisme, a supprimé les célébrations traditionnelles de cette journée, dans le cadre de la politique, menée par le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, de "réconciliation" entre ceux qui ont combattu avec l'Armée rouge contre les nazis et ceux qui ont combattu dans les rangs des forces nationalistes, aux côtés des nazis.

The new Ukrainian Government, which is clearly in step with the tendency in the EU towards changing the nature of 9 May, the day commemorating the victory against fascism, has abolished the traditional celebrations marking that day, as part of President Viktor Yushchenko's policy of 'reconciliation' between those who fought with the Red Army against the Nazis and those who fought in the nationalist forces alongside the Nazis.


Même dans ces communautés, on croit que les femmes appartiennent aux hommes et, pour déclarer la victoire sur telle armée ou tel pays, on viole leurs femmes, uniquement pour humilier l'ennemi.

Even in those communities they believe that women belong to men, and to declare victory on this army or this country, just to humiliate the opponents they rape their women.


Les succès des forces armées de tout pays et, notamment du Canada, et les victoires dont le gouvernement fait état, ont tous eu lieu lorsque les militaires dirigeaient les forces armées.

The success of any country's military and particularly that of Canada and the glorious past to which the government has been referring took place when the military ran the military.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victoire de l’armée ->

Date index: 2021-11-03
w