Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Enquête sur la victimisation
Enquête victimologique
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Sondage de victimisation
Victimisation
Victimiser

Vertaling van "victimisation le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête sur la victimisation | enquête victimologique | sondage de victimisation

crime victimisation survey | crime victim survey | crime survey on victims


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station




L'intimidation et la victimisation chez les enfants d'âge scolaire au Canada

Bullying and Victimization Among Canadian School Children


victimisation

victimisation | victimization | crime victimization | criminal victimization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé, le 23 septembre 2015, la conclusion d'un accord sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix afin de défendre les droits des victimes et de contribuer à instaurer une paix stable et durable, ce pour quoi les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, d'indemnisation et de non-répétition comprenant la constitution d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, et des garanties de non-répétition des causes du conflit et de la victimisation ...[+++]

F. whereas on 23 September 2015 the Colombian Government and the FARC announced the conclusion of an agreement on the creation of a Special Jurisdiction for Peace to uphold victims’ rights and contribute to the creation of a stable and lasting peace, to which end the parties agreed on the implementation of a Comprehensive System for Truth, Justice, Reparation and Non-Repetition, including the creation of a Commission for the Clarification of the Truth, Coexistence and Non-Repetition, as well as guarantees concerning the non-repetition of the causes of the conflict and the victimisation ...[+++]


Quels conseils le comité peut-il donner à la Chambre des communes et au gouvernement en vue d'éviter que les enfants comme les adultes se sentent victimisés par des atrocités qui peuvent avoir eu lieu il y a des générations—victimisés du fait de leur association soit avec la communauté dont la souffrance est dépeinte, soit avec la communauté qui est dénoncée comme l'auteur de la tragédie?

What advice can the committee give to the House of Commons and government that would help avoid making children and adults alike feel victimized by atrocities that may have taken place many generations ago—victimized either by association with a community whose suffering is depicted or by association with a community that is stigmatized as a perpetrator of the tragedy?


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government ...[+++]


Les victimes d’actes criminels ayant demandé au gouvernement de modifier le système actuel, notre gouvernement a présenté le projet de loi C-59, qui renforce notre détermination à prendre la défense des Canadiens victimisés.

Victims of crime have called on this government for changes to the current system and our government has delivered. Bill C-59 would only further build on and strengthen our history of standing up for Canadians who have been victimized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres mesures devront être envisagées par les différents gouvernements pour contrer ce problème, parmi lesquelles nous proposons l'éducation de la population pour réduire la victimisation.

Other measures will have to be developed by the various governments to combat this problem. One that we are proposing is that the public be educated in order to reduce victimization.


(3) Dans sa recommandation n o R(87)21 du 17 septembre 1987 sur l'assistance aux victimes et la prévention de la victimisation, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe recommande aux gouvernements des États membres d'encourager les expériences sur une base nationale ou locale de médiation entre le délinquant et sa victime et d'en évaluer les résultats en examinant plus particulièrement dans quelle mesure les intérêts de la victime sont préservés.

(3) Recommendation No R(87)21 of the Committee of Ministers of the Council of Europe on assistance to victims and the prevention of victimisation of 17 September 1987 recommends the governments of the Member States to encourage experiments, whether on a national or a local basis, in mediation between the offender and his victim and evaluate the results with particular reference to how far the interests of the victim are served.


(3) Dans sa recommandation n R(87)21 du 17 septembre 1987 sur l'assistance aux victimes et la prévention de la victimisation, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe recommande aux gouvernements des États membres d'encourager les expériences sur une base nationale ou locale de médiation entre le délinquant et sa victime et d'en évaluer les résultats en examinant plus particulièrement dans quelle mesure les intérêts de la victime sont préservés.

(3) Recommendation No R(87)21 of the Committee of Ministers of the Council of Europe on assistance to victims and the prevention of victimisation of 17 September 1987 recommends the governments of the Member States to encourage experiments, whether on a national or a local basis, in mediation between the offender and his victim and evaluate the results with particular reference to how far the interests of the victim are served.


De plus, vous avez dit qu'il fallait investir dans la lutte contre la violence et la victimisation. Le gouvernement investit 4 millions de dollars par année sur cinq ans, soit 20 millions de dollars au total pour tout le Canada.

The government is investing $4 million a year over 5 years, for a total of $20 million for the entire country.


w