Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
En danger
En situation à risque
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Susceptible d'être victime
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
Vulnérable
à risques

Vertaling van "victimes à déplorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
De victime à survivante : Un modèle de traitement de groupe pour femmes ayant survécu à l'inceste

From Victim to Survivor: A Group Treatment Model for Women Survivors of Incest


en danger [ vulnérable | susceptible d'être victime | à risques | en situation à risque ]

at-risk [ vulnerable | likely to be abused ]


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims


L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]

Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
déplore que les organisations de la société civile africaine n'aient pas été consultées dans le contexte de la mise en place de la NASAN; souligne que l'association de groupes victimes de l'insécurité alimentaire aux mesures qui les concernent devrait être la pierre angulaire de toute stratégie pour la sécurité alimentaire.

Deplores the lack of consultation of African CSOs in the launch of the NAFSN; stresses that participation of food-insecure groups in the policies that affect them should become the cornerstone of all food security policies.


La victime a déploré le fait qu’après l’incident, personne ne lui a communiqué d’information essentielle concernant le processus et la décision prise à l’égard de l’accusé déclaré non criminellement responsable.

The victim explained how after the incident he was not informed of key information about the process and the disposition of the NCR accused.


Il vaut la peine de répéter l'histoire de Todd Baylis parce qu'il est important de se souvenir des conséquences d'avoir un système qui favorise les intérêts des criminels par rapport à ceux des victimes et des Canadiens respectueux des lois et qui permet aux criminels étrangers dangereux de multiplier les appels pour pouvoir demeurer au Canada, commettre davantage de crimes et faire plus de victimes à déplorer.

Todd Baylis' story deserves repeating because it is important that we remember the consequences of having a broken system that puts criminals ahead of victims and law-abiding Canadians, that allows endless appeals for dangerous foreign criminals so they can remain in Canada and use that time to commit more crimes and create more unfortunate victims.


65. est profondément choqué par l'usage de la force à l'encontre des résidents du camp d'Achraf en Iraq, qui a fait des victimes, et déplore les pertes de vies humaines; prie le gouvernement iraquien de s'abstenir de tout recours à la violence et de respecter les droits humains des résidents du camp d'Achraf; demande qu'il soit ouvert une enquête internationale indépendante, avec un libre accès au camp d'Achraf, en vue de réaliser un examen approfondi de la situation sur le terrain; demande à toutes les parties concernées de faire preuve de modération et de trouver une solution pacifique et durable à cette situation;

65. Is deeply disturbed at the use of force against Camp Ashraf residents in Iraq, resulting in casualties, and deplores the loss of life; calls on the Iraqi government to refrain from the use of violence and to respect the human rights of the Camp's residents; calls for an independent international inquiry, including free access to Camp Ashraf, for a comprehensive assessment of the situation on the ground; calls on all the parties to show restraint and find a peaceful and sustainable solution to the situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme a réagi à cette annonce en déclarant: "Je regrette qu'il ait fallu attendre si longtemps pour arriver à ce résultat et je déplore vivement que le terrorisme ait fait tant de victimes en Espagne.

The EU Counter-terrorsim coordinator said in his reaction to the declaration: “I am sorry that it has taken so long to arrive at this point, and deeply regret that terrorism in Spain has caused so many victims.


Le présent rapport regrette que les autorités nationales soient apparemment dans l'incapacité de trouver une solution adéquate pour les victimes et déplore que, malgré le caractère répandu de ces pratiques commerciales trompeuses, les législations tant communautaires que nationales ne semblent pas, non plus, en mesure d'apporter une réponse pertinente au problème ou n'ont pas fait l'objet d'une application satisfaisante.

The report regrets that existing national authorities seem to be unable to provide an adequate remedy to victims and also considers that despite the widespread nature of these misleading business practices, EU and national legislation also do not seem to be adequate to provide an effective remedy or are not being properly enforced.


· On ne peut que déplorer les retards de mise en œuvre car la décision-cadre a la faculté d'améliorer l'efficacité de l'administration de la justice pénale par la mise en place d’instruments juridiques permettant d’évaluer les antécédents judiciaire de l'auteur d'une infraction pénale et, par conséquent, de protéger les victimes.

· Late implementation is to be regretted as this Framework Decision has the potential to increase the efficient administration of criminal justice by putting in place legal tools to assess the offender’s criminal past and consequently protect victims.


F. attirant l'attention sur les taux élevés de violence domestique et sur l'absence de toute assistance juridique et psychologique aux victimes, et déplorant que le délit de viol commis dans le cadre du mariage ne soit pas passible de sanctions pénales,

F. noting the high rates of domestic violence and the total lack of legal and advisory support for victims; noting also that rape within marriage is not a criminal offence,


L'Union européenne déplore les récents affrontements entre l'armée et les rebelles, qui ont fait de très nombreuses victimes civiles.

The European Union deplores the recent clashes between the army and the rebels, which have resulted in very many civilian victims.


Elle déplore le nombre important de civils qui en ont été victimes.

It deplores the fact that so many civilians were killed in the attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes à déplorer ->

Date index: 2024-03-28
w