Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes soient mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réorienter la conversation – Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels

Shifting the Conversation – A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je comprends bien, le ministre Toews a conseillé d'assurer que les victimes soient mieux informées.

If I understood correctly, Minister Toews said: Keep victims better informed.


D'après ma collègue, que pourrait faire le gouvernement pour que les droits des victimes soient mieux connus et pour que la loi soit pleinement appliquée?

What does my colleague think the government could do to ensure that there is greater awareness of victims' rights and that the law is fully implemented?


On remercie donc le gouvernement d'avoir accepté l'amendement du NPD visant à ce que les victimes soient mieux informées.

We therefore thank the government for accepting the NDP's amendment to ensure that these victims are better informed.


Le projet de loi C-23A modifierait le système de pardon au Canada pour le rendre plus équilibré, protégerait mieux la société, défendrait la réputation et l'intégrité de notre système de justice et ferait surtout en sorte que les droits et les intérêts des victimes soient mieux reconnus.

Bill C-23A would change Canada's pardon system to make it more balanced, to protect society better, to defend the reputation and integrity of our justice system and to ensure that victims' rights and interests are better recognized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils veulent, sans l'ombre d'un doute, que les victimes soient mieux indemnisées.

Very clearly, they want to see an increase in victims' compensation.


2. Sans préjudice de l'indépendance de la justice ni de la diversité dans l'organisation des systèmes judiciaires dans l'Union, les États membres demandent aux responsables de la formation des juges et des autorités chargées des poursuites intervenant dans des procédures pénales de proposer une formation générale et spécialisée, afin que les personnes concernées soient mieux informées des besoins des victimes.

2. Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States shall request that those responsible for the training of judges and prosecutors involved in criminal proceedings make available both general and specialist training to increase judges’ and prosecutors’ awareness to the needs of victims.


2 bis. Dans le respect de l'indépendance de la profession juridique, les États membres recommandent aux responsables de la formation des avocats de proposer une formation générale et spécialisée, afin que les personnes concernées soient mieux informées des besoins des victimes.

2a. With due respect to the independence of the legal profession, Member States shall recommend that those responsible for the training of lawyers make available both general and specialist training to increase the lawyers' awareness to the needs of victims.


(a) information et soutien au grand public pour l'aider à protéger les enfants, y compris par des campagnes de sensibilisation et de formation visant à ce que les gens soient mieux à même de déceler qu'un enfant pourrait être victime d'abus sexuels et sachent à qui il faut dénoncer le fait, tant en ligne qu'hors ligne;

(a) information and support shall be provided to the general public to help them protect children, including awareness raising and education campaigns so that individuals are better able to detect if a child might be being sexually abused and aware to whom this should be reported, both online and offline;


La commission, soutenue par l’ensemble du Parlement, a exigé de meilleures garanties légales pour les victimes potentielles de telles pratiques et une révision de la législation européenne existante pour faire en sorte que les États membres soient mieux équipés pour lutter contre le phénomène.

The Committee, supported by the whole Parliament, has demanded better legal safeguards for potential victims of such practices and a revision of existing EU law to ensure Member States are better equipped to tackle the phenomenon.


Je pense que nous sommes parvenus à ce que les critères de transfèrement soient mieux déterminés, à ce que le principe de non bis in idem et le principe de spécialité soient renforcés et à ce que les victimes puissent faire valoir leurs droits, ces dernières devant être informées de toute la procédure, y compris de l’ordonnance de transfèrement de la personne condamnée.

I believe that what has been achieved is that the transfer criteria have been determined better, the principle of non bis in idem and the principle of specialty have been strengthened and the rights have been supported of victims, who must be informed about the whole procedure, including the order to transfer the sentenced person.




D'autres ont cherché : victimes soient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes soient mieux ->

Date index: 2020-12-11
w