Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes seront traitées " (Frans → Engels) :

Si ce problème n’est pas résolu, les victimes seront traitées comme des délinquants et punies elles-mêmes, tandis que les auteurs d'infractions et les utilisateurs profiteront de l'inaction.

Unless this is addressed, victims will be treated as criminals and punished themselves, while perpetrators and users will profit from this inaction.


Les principes de base prévoient précisément que les victimes seront traitées avec courtoisie et compassion et qu'on respectera leur dignité et leur vie privée.

The principles of the act specifically provide that victims are to be treated with courtesy, compassion, and respect for their dignity and privacy.


De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.

More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.


De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.

More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.


Nous devons fournir aux victimes d'actes criminels l'assurance qu'elles seront traitées comme des victimes.

We need to provide some assurance to those who have been wronged through criminal acts that they will be treated as victims.


Voici quelques-unes des principales préoccupations soulevées. Les principes de base prévoient précisément que les victimes seront traitées avec courtoisie et compassion et qu'on respectera leur dignité et leur vie privée.

Key provisions include the following: the principles of the bill specifically provide that victims are to be treated with courtesy, compassion and respect for their dignity and privacy.


Le projet de loi C-10, Loi sur la sécurité des rues et des communautés, fera en sorte que les citoyens et les familles respectueuses seront protégés, que les criminels auront des comptes à rendre pour leurs crimes, ces crimes qui compromettent la sécurité de la population et, chose primordiale, les victimes seront entendues, respectées et bien traitées.

Bill C-10, the Safe Streets and Communities Bill, will ensure that law-abiding citizens and families are protected, that criminals are held responsible and answer for their crimes that endanger the public's safety, and, most importantly, that victims are heard, respected and treated properly.


Pour conclure, la protection des victimes est une condition nécessaire si l'on veut renforcer la détection du trafic d'êtres humains, car les victimes seront moins susceptibles de se déclarer aux autorités si elles n'ont pas la garantie d'être traitées avec justice et compassion.

To conclude, protecting trafficked persons is a necessary condition to enhancing the detection of human trafficking, because individuals are less likely to come to the attention of authorities without guarantees that they will be treated fairly and compassionately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes seront traitées ->

Date index: 2024-11-25
w