35. demande que les États membres améliorent la situation des victimes de la traite des êtres humains et de la prostitution forcée, veillent à ce qu'elles aient accès à l'aide et à l'accueil et à ce qu'elles obtiennent un permis de séjour pour raisons humanitaires au cas où elles ne peuvent plus retourner dans leur pays d'origine, et ce, qu'elles soient disposées ou non, capables ou non, de faire une déposition ou de témoigner;
35. Urges the Member States to improve the position of victims of trafficking in human beings and prostitution and to ensure that they have access to assistance and care and, if they are unable to return to their country of origin, that they are granted a residence permit on humanitarian grounds, irrespective of whether they are prepared or able to make statements or take the stand as witnesses;