Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Demander avec insistance
Demander très instamment
Droits des victimes
Engager vivement
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes insiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]




victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande que soit appliqué le principe de la tolérance zéro en ce qui concerne le meurtre, l'enlèvement et le recrutement d'enfants en particulier, et invite toutes les parties au conflit à respecter intégralement la résolution 1612(2005) du 26 juillet 2005 sur les enfants et les conflits armés; insiste également sur l'importance d'empêcher les violences sexuelles et les violences fondées sur le genre, et sur l'importance d'apporter un soutien approprié aux victimes; insiste dans ce contexte, sur l'importance de programmes de réac ...[+++]

8. Calls for zero tolerance with regard to the killing, abduction and recruitment of children in particular, and calls on all parties to the conflict to comply fully with UN Security Council resolution 1612 (2005) of 26 July 2005 on children and armed conflicts; underlines also the importance of preventing acts of sexual and gender-based violence and of providing appropriate support to victims; stresses, in this context, the importance of early response programmes to gender-based violence (GBV); welcomes also the ‘No Lost Generation’ initiative of the UN ...[+++]


Pourquoi devons-nous en plus devenir les victimes d'un système judiciaire qui insiste pour ne faire aucun cas des victimes des crimes; qui insiste pour que nous restions muets.et qui s'axe sur les droits des meurtriers plutôt que sur les droits des victimes et de leur famille?

Why must we be further victimized by a judicial system that insists on turning a blind eye to the victims of crime; that insists on keeping us silent and that insists on orchestrating itself around the rights of murderers rather than the rights of the victims and their families?


Mieux les victimes deviennent informées et plus on insiste sur les droits des victimes—nous en avons parlé tout à l'heure—plus il y a de victimes qui ont accès à ces programmes.

The more victims become aware and, as we talked about earlier, the more victims' rights becomes an issue, more and more victims are accessing these programs.


14. souligne que les femmes et les mineurs sont les premières victimes de la traite des êtres humains et/ou de l'exploitation sexuelle et qu'en tant que telles, elles ont besoin d'une protection et d'une assistance adéquates; souligne la nécessité d'aborder la question et de promouvoir des mesures visant à empêcher ce trafic, à éliminer l'exploitation sexuelle et à garantir l'intégration des victimes; insiste pour que les États membres prennent des mesures et adoptent des législations adéquates afin de ne pas pénaliser ces victimes; ...[+++]

14. Stresses that women and minors are the main victims of human trafficking and/or sexual exploitation and they therefore need appropriate protection and assistance; stresses the need to address the issue, to promote measures to prevent trafficking, to eliminate sexual exploitation and to ensure the integration of victims; insists that the Member States should take measures and adopt appropriate legislation so as not to penalise these victims;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que les femmes et les mineurs sont les premières victimes de la traite des êtres humains et/ou de l'exploitation sexuelle et qu'en tant que telles, elles ont besoin d'une protection et d'une assistance adéquates; souligne la nécessité d'aborder la question et de promouvoir des mesures visant à empêcher ce trafic, à éliminer l'exploitation sexuelle et à garantir l'intégration des victimes; insiste pour que les États membres prennent des mesures et adoptent des législations adéquates afin de ne pas pénaliser ces victimes; ...[+++]

14. Stresses that women and minors are the main victims of human trafficking and/or sexual exploitation and they therefore need appropriate protection and assistance; stresses the need to address the issue, to promote measures to prevent trafficking, to eliminate sexual exploitation and to ensure the integration of victims; insists that the Member States should take measures and adopt appropriate legislation so as not to penalise these victims;


5. souligne que les femmes et les mineurs sont les premières victimes de la traite des êtres humains et/ou de l'exploitation sexuelle et qu'en tant que telles, elles ont besoin d'une protection et d'une assistance adéquates; souligne la nécessité d'aborder la question et de promouvoir des mesures visant à empêcher ce trafic, à éliminer l'exploitation sexuelle et à garantir l'intégration des victimes; insiste pour que les États membres prennent des mesures et adoptent des législations adéquates afin de ne pas pénaliser ces victimes;

5. Stresses that women and minors are the main victims of human trafficking and/or sexual exploitation and they therefore need appropriate protection and assistance; stresses the need to address the issue, to promote measures to prevent trafficking, to eliminate the sexual exploitation and to ensure the integration of victims; insists that the Member States should take measures and adopt appropriate legislation so as not to penalise these victims;


14. souligne que les femmes et les mineurs sont les premières victimes de la traite des êtres humains et/ou de l'exploitation sexuelle et qu'en tant que telles, elles ont besoin d'une protection et d'une assistance adéquates; souligne la nécessité d'aborder la question et de promouvoir des mesures visant à empêcher ce trafic, à éliminer l'exploitation sexuelle et à garantir l'intégration des victimes; insiste pour que les États membres prennent des mesures et adoptent des législations adéquates afin de ne pas pénaliser ces victimes; ...[+++]

14. Stresses that women and minors are the main victims of human trafficking and/or sexual exploitation and they therefore need appropriate protection and assistance; stresses the need to address the issue, to promote measures to prevent trafficking, to eliminate sexual exploitation and to ensure the integration of victims; insists that the Member States should take measures and adopt appropriate legislation so as not to penalise these victims;


CONFIRME l'objectif d'une réduction globale du nombre de victimes d'au moins 50 % d'ici 2010, adressant ainsi un signal fort et mobilisateur aux décideurs et à toutes les autres parties concernées ainsi qu'aux citoyens européens en général, en insistant sur le fait que chaque victime est une victime de trop.

CONFIRMS the objective of an overall reduction of the number of victims by at least 50% by 2010, constituting a strong and motivating appeal to decision-makers and all other parties concerned as well as to the European public at large, stressing that each casualty is one too many.


(5) INSISTE sur le fait que chaque victime est une victime de trop, et considère qu'il est urgent d'entreprendre davantage et de prendre de nouvelles mesures, et que le renforcement de la sécurité routière devrait constituer un processus continu;

(5) STRESSES that each casualty is one too many, and considers that there is an urgent need for more to be done and new steps to be taken, and that there should be a continuous process of road safety improvement;


Je voudrais insister sur le fait que la révision judiciaire est un processus public et que, même si les juges n'ont pas encore admis comme preuve la déclaration de la victime sur les répercussions du crime, le gouvernement a introduit dans le projet de loi C-41 une disposition qui permettrait l'acceptation de la déclaration de la victime dans le cadre des audiences.

I would emphasize that judicial review is a public process. Although judges have not admitted victim impact statements as evidence so far, this government has introduced legislation in the form of Bill C-41 which would permit the introduction of victim impact statements as a matter of course in these hearings.


w