5. s'inquiète de ce que l'adoption de mesures concernant un meilleur accès à la justice et, en particulier, celles relatives à l'aide aux victimes de délits, ne soient prévues que pour 2004 au point 3.1. du tableau de bord précité ; invite dès lors la Commission, tout en soulignant que l'aide aux victimes ne peut se réduire aux seules compensations financières, à modifier le "tableau de bord”:
5. Is disturbed by the fact that the measures aimed at improved access to the courts and, in particular, those concerned with aid to crime victims, are not intended to come into effect until 2004 (point 3.1. of the scoreboard); stresses, furthermore, that aid to victims cannot be confined to mere financial compensation and calls on the Commission to modify the scoreboard: