Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Victime
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes et ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole






aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle mentionnait très clairement que le gouvernement fédéral avait déjà promis des fonds, tout d'abord, pour mettre en place la Charte canadienne des droits des victimes, et ensuite, pour dédommager les victimes d'actes criminels.

She clearly indicated that the federal government had already promised funding, first to implement the Canadian victims bill of rights and then to compensate victims of crime.


7. souligne que le viol et les violences sexuelles sont, de manière éhontée, utilisés comme armes de guerre pour humilier et affaiblir psychologiquement l'ennemi et les victimes sont ensuite souvent stigmatisées, rejetées, et maltraitées, qu'elles peuvent rarement obtenir une protection et des soins psychologiques et médicaux, et que les recours en justice sont nécessaires pour réintégrer aisément la société civile après le conflit, ce qui rend ce crime particulièrement odieux;

7. Stresses that tragically rape and sexual abuse are used as weapons of war to humiliate and psychologically weaken the enemy and victims are often subsequently stigmatised, rejected, and mistreated as a consequence, and are rarely able to obtain the protection and psychological and medical care, and legal remedies needed in order to reintegrate easily into civil society post conflict, making this crime a particularly heinous one;


Le traumatisme du viol est aggravé par le fait qu'un grand nombre de victimes souffrent ensuite de discrimination sociale et de rejet de la part de leurs familles et communautés.

The trauma of rape is aggravated by the fact that many of the victims then suffer social discrimination and ostracism by their families and communities.


Je crois qu'il est tout à fait légitime de la part du Parti conservateur, par solidarité d'abord avec les 278 victimes canadiennes, ensuite avec leurs familles, leurs proches et ceux qui les aimaient de ne pas accepter la façon dont les choses se sont passées.

I believe that it is completely legitimate for the Conservative Party, out of solidarity with the 278 Canadian victims and their families and loved ones, not to accept what has happened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je tiens à vous mentionner que le Bloc québécois va voter en faveur de l'avis de motion de cette Chambre qui demande, d'abord, au gouvernement de prendre acte de l'inégalité de traitement et d'indemnisation dont les anciens combattants autochtones, métis et inuits ont toujours été victimes et, ensuite, de veiller immédiatement à ce qu'ils touchent une indemnisation juste qui tienne compte des services qu'ils ont rendus au pays et des sacrifices qu'ils ont consentis.

Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Mr. Speaker, from the outset I want to say that the Bloc Québécois will vote in favour of the notice of motion by this House calling on the government to acknowledge the inequality of treatment and compensation for first nations, Métis and Inuit war veterans and take action immediately to give real compensation to these veterans in a way that truly respects their service and sacrifice.


Les élections contestées d'octobre et décembre 2000, qui se sont traduites par des affrontements ayant fait plusieurs centaines de victimes, ont ensuite donné lieu à une période de « consultations » et de dialogue politique approfondi avec l'UE.

The contested elections in October and December 2000, which gave rise to clashes resulting in hundreds of victims, then led to a period of "consultations" and enhanced political dialogue.


Le Conseil a ensuite adopté la décision cadre 2001/220/JAI, du 15 mars 2001, relative au statut de la victime dans la procédure pénale, afin de garantir à celui qui a été victime de la criminalité, en un endroit quelconque du territoire de l'Union, un rôle actif dans le procès pénal et, éventuellement, l'obtention d'une décision pénale condamnant l'auteur de l'infraction à verser une indemnisation, après que le Parlement eut adopté, le 12 décembre 200, une résolution à ce sujet, sur la base du rapport de M Carmen Cerdeira Morterero (A ...[+++]

In the wake of this, on 15 March 2001 the Council adopted Framework Decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal procedure, with the aim of guaranteeing, for all persons who have been victims of crime anywhere in the EU, an active role in the penal procedure and, where applicable, the right to obtain a settlement under the criminal law obliging the offender to pay compensation. This measure reflected the report by Carmen Cerdeira Morterero (A5-0355/2000) and Parliament's resolution of 12 December 2000.


Je voudrais ajouter que la confiscation des biens est aussi un instrument précieux pour constituer des fonds de dédommagement pour les victimes du crime organisé, victimes de crimes odieux liés tant au terrorisme, qu'à la pédophilie, au trafic d'êtres humains, au trafic d'armes et de stupéfiants ; des victimes qui - cela mérite d'être rappelé - sont souvent deux fois victimes, une première fois parce qu'elles subissent une agression criminelle et ensuite parce qu'elles ne reçoivent pas de dédommagement adéquat et en temps utile pour ...[+++]

I would add that the confiscation of goods is also a valuable way of building up compensation funds for the victims of organised crime, victims of heinous crimes which can be linked to terrorism, child abuse, the trafficking of human beings or the trafficking of arms or drugs, victims who – it is worth pointing out – are often victims twice over, firstly because, through no fault of their own, they are the victims of a crime, and secondly because they do not subsequently receive sufficient, timely compensation for the damages suffered.


Quelle que soit la victime, nous ne pouvons permettre qu’elle le soit doublement : d’abord victime de la criminalité et ensuite victime du système.

Whoever they are, we cannot allow them to become a double victim, firstly of the crime and then of the system.


On a récemment transféré un de ces individus, Harold Irving Banks, à une maison de transition située à Victoria, tout près du domicile d'une de ses victimes pour ensuite le transférer à une autre maison de transition située à Abbotsford, à trois coins de rue de l'endroit où habite sa fille terrifiée.

One such individual, Mr. Harold Irving Banks, was recently transferred to a halfway house in Victoria right next to one of his victims, then transferred to a halfway house in Abbotsford three blocks away from his terrified daughter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes et ensuite ->

Date index: 2022-12-26
w