Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes du québec étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme d'aide aux éleveurs du Québec victimes de la sécheresse

Quebec Livestock Drought Assistance Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que l'unité de protection de la femme et de l'enfant de la police du Nicaragua a reçu 1 862 signalements d'abus sexuels au cours des six premiers mois de 2014; considérant que, parmi les victimes, 1 048 étaient âgées de 14 ans ou moins et 80 % de toutes les victimes étaient âgées de 17 ans ou moins;

I. whereas Nicaragua’s Police Unit for Women and Children received 1 862 reports of sexual violence during the first six months of 2014; whereas 1 048 of the victims were aged 14 or under and 80 % of all victims were aged 17 or under;


Plus des trois quarts des victimes enregistrées étaient des femmes (76 %).

Over three quarters of the registered victims were women (76 %).


Nous honorons la mémoire des victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet des idéologies sur lesquelles ils étaient fondés.

We remember the victims of these regimes and we restate our rejection of the ideologies they were built on.


21 % des victimes de la route étaient des piétons. Le nombre de piétons tués a reculé plus lentement que les autres catégories de victimes (de 11 % depuis 2010, contre une baisse de 19 % du nombre total de morts sur les routes).

21 % of all people killed on roads were pedestrians, and pedestrian fatalities decreased at a lower rate than other fatalities (by 11 % since 2010, compared to the total fatality decrease of 19 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de trois quarts des victimes enregistrées étaient des femmes (76 %), tandis que 15 % au moins étaient des enfants.

Over three quarters of the registered victims were women (76%), while at least 15% were children.


Ces données montrent que sur les trois années concernées, les femmes et les filles ont été les principales victimes de la traite des êtres humains; les victimes étaient féminines dans 79 % des cas (dont 12 % de filles) et masculines dans 21 % des cas (dont 3 % de garçons).

This shows that over the three years women and girls are the main victims of trafficking in human beings; female victims accounted for 79 per cent (of whom 12 per cent were girls) and male victims for 21 per cent (of whom 3 per cent were boys).


W. considérant que l'aide aux victimes et la réintégration sociale et économique des victimes des mines, comme demandé à l'article 6 de la Convention d'Ottawa, doivent être améliorées, considérant qu'on estime à 450 000 – 500 000 le nombre de survivants dans le monde et que le nombre de personnes qui ont survécu à un accident lié à une mine terrestre ou à un obus non explosé et ont besoin de soins et de rééducation est en augmentation, considérant que trois quarts des victimes recensées étaient des civils, et que 34 % des victimes ci ...[+++]

W. whereas victim aid and socioeconomic reintegration of mine victims as called for in Article 6 of the Ottawa Convention must be improved; whereas there are an estimated 450 000–500 000 survivors in the world and the number of people who have survived a landmine or unexploded ordnance accident and need care and rehabilitation is growing; whereas three quarters of recorded casualties were civilians and 34% of civilian casualties were children,


W. considérant que l'aide aux victimes des mines et leur réintégration sociale et économique, prévues à l'article 6 de la convention d'Ottawa, doivent être améliorées, considérant qu'on estime à 450 000 – 500 000 le nombre de survivants dans le monde et que le nombre de personnes qui ont survécu à un accident dû à une mine terrestre ou à un engin non explosé et nécessitent des soins et une rééducation est en augmentation, considérant que trois quarts des victimes recensées étaient des civils, et que 34 % des victimes civiles étaient ...[+++]

W. whereas victim aid and socioeconomic inclusion of mine victims as called for in Article 6 of the Ottawa Convention must be improved; whereas there are an estimated 450 000-500 000 survivors in the world and the number of people who have survived a landmine or unexploded ordnance accident and need care and rehabilitation is growing; whereas three quarters of recorded casualties were civilians and 34% of civilian casualties were children,


W. considérant que l'assistance aux victimes des mines et leur réintégration sociale et économique, prévues à l'article 6 de la convention d'Ottawa, doivent être améliorées; considérant qu'on estime qu'il y a dans le monde entre 450 000 et 500 000 survivants et que le nombre de personnes qui ont survécu à un accident dû à une mine terrestre ou à un engin non explosé et nécessitent des soins et une rééducation est en augmentation; considérant que les trois quarts des victimes recensées étaient des civils et que 34 % des victimes civ ...[+++]

W. whereas victim aid and socioeconomic inclusion of mine victims as called for in Article 6 of the Ottawa Convention must be improved; whereas there are an estimated 450 000 to 500 000 survivors in the world and the number of people who have survived a landmine or unexploded ordnance accident and need care and rehabilitation is growing; whereas three quarters of recorded casualties were civilians and 34% of civilian casualties were children,


À l’époque de la Première guerre mondiale, seuls 10% des victimes de guerre étaient civiles.

In the time of the First World War just 10% of the war’s casualties were civilians.




Anderen hebben gezocht naar : victimes du québec étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes du québec étaient ->

Date index: 2025-05-30
w