Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Bouclier anti-émeute
Bouclier anti-émeutes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
émeute

Traduction de «victimes des émeutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouclier anti-émeute | bouclier anti-émeutes

anti-riot shield | riot shield


clause grèves, émeutes, perturbations civiles [ grèves, émeutes, perturbations civiles ]

strikes, riots and civil commotions clause [ strikes, riots and civil commotions ]


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor




Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'émeut tout particulièrement des manipulations et des pressions dont semblent être victimes les institutions et les membres de l'appareil judiciaire et qui sont susceptibles d'avoir à terme de graves incidences sur la société tout entière.

The Commission is in particular extremely concerned by the indications of manipulations and pressure which affect institutions, members of the judiciary, and eventually have a serious impact on society as a whole.


M. Raymond Chan: Nous collaborons en ce moment avec le ministère de l'Immigration afin d'offrir de l'aide aux victimes des émeutes, non seulement aux victimes de viol mais aussi à celles dont les biens ont été endommagés ou détruits pendant les événements.

Mr. Raymond Chan: Right now we are working with the Department of Immigration to provide assistance to the victims of the riots, not only to the rape victims but also to those who have had their property attacked, damaged, and destroyed in the process.


M. Chuck Strahl: Je pense que beaucoup de Canadiens, quand ils voient les politiques d'aide étrangère du Canada, sont bien d'accord si cette aide est destinée à des ONG ou directement aux victimes des émeutes ou des désastres naturels, etc.

Mr. Chuck Strahl: I think for many Canadians, when they look on Canadian aid policies, there is huge support when they see aid going to either NGOs or directly to help victims of the riots or victims of natural disasters and so on.


6. invite les autorités égyptiennes à prendre en charge les frais médicaux des victimes des émeutes survenues récemment et de supporter également les coûts liés au suivi, à titre d'indemnisation;

6. Calls the Egyptian authorities to take over the medical expenses of the victims of the recent riots and also to pay the follow-up costs as compensation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le gouvernement du roi Hamad ben Issa Al-Khalifa, le 15 mars, a promulgué pour trois mois l'état d'urgence et la loi martiale; qu'il a violemment réprimé les manifestations, faisant, selon les informations, onze victimes – la plupart ayant été tuées par les forces de l'ordre, qui font un usage excessif de la force, à savoir un usage à très courte distance du matériel anti-émeute et des tirs tendus, mais avec aussi quatre morts parmi les forces de l'ordre –, des centaines de blessés et des disparus par douzaines,

L. whereas the government of King Hamad bin Isa Al Khalifa declared a three month state of emergency and martial law on March 15 and has violently repressed the demonstrations, leaving reportedly 11 people dead - most of them killed by security forces using excessive force, namely crowd-control equipment at extremely close range and live gunfire, but also 4 members of the security forces - hundreds injured and dozens disappeared,


G. considérant que plus de 40 millions de personnes meurent de faim et de pauvreté chaque année, dont un enfant toutes les six secondes; que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète; que, lors du sommet mondial sur l'alimentation en 1996, les représentants de 185 pays se sont engagés à réduire de moitié le nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015, et que les exploitants familiaux, les éleveurs et les travailleurs ruraux représentent plus de ...[+++]

G. whereas more than 40 million people die of hunger and poverty every year, including one child every six seconds; whereas these developments have sparked riots and unrest throughout the world, further destabilising countries and regions around the globe; whereas at the World Food Summit in 1996 representatives from 185 countries committed themselves to cutting the number of hungry people by half by 2015; and whereas family farmers, herders and rural workers account for more than half the world's population and are the primary victims of hunger,


Dans l'un des cas, il s'agissait d'aider les victimes du tremblement de terre de Gujerat et dans l'autre, d'aider les victimes d'émeutes civiles, également à Gujerat.

One was to help victims of the earthquake in Gujarat and the other was to benefit victims of communal riots, also in Gujarat.


D'un point de vue humanitaire, la Commission examine actuellement la possibilité de fournir une aide humanitaire aux victimes des émeutes par le biais du programme ECHO.

From a humanitarian point of view, the Commission is currently examining the possibility of giving humanitarian assistance to the victims of the riots through ECHO.


Nous travaillons depuis des mois avec plusieurs commerçants victimes des émeutes afin de les aider à surmonter le traumatisme qu'ils ont vécu.

We spent literally the next couple of months working—we still are working—with a number of the riot victims who are dealing with the trauma they suffered as a result. We're linking them to the resources that are available.


Après avoir analysé les événements, l'enquête du coroner concluait que « les personnes tirées en cette occasion étaient innocentes de toute participation à cette émeute [.] et il serait du devoir du gouvernement d'indemniser raisonnablement les familles des victimes ».

Seventy-five people were injured and four were killed. After reviewing the events, the coroner's inquest concluded that “the individuals shot on this occasion were innocent victims in no way involved in this riot—and it is the government's duty to pay fair and reasonable compensation to the victims' families”.


w