Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Annuel cumulatif
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité de la victime
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


principe de la vulnérabilité | principe de la vulnérabilité (de la victime) | principe de la vulnérabilité de la victime

thin skull principle


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres qui ont les meilleurs résultats en terme de sécurité routière, tels que la Suède, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, sont ceux qui se sont fixé depuis le plus longtemps des objectifs quantifiés de réduction du nombre de victimes pour tirer pleinement parti des améliorations potentielles de la sécurité routière qu'offrent l'évolution des connaissances, l'accumulation d'expérience et le progrès technique.

The Member States with the best road safety records, such as Sweden, the United Kingdom and the Netherlands, were the first to set quantified targets to reduce the number of victims to derive maximum benefit from potential improvements in road safety from increased knowledge, accumulated experience and technical progress.


Depuis novembre 2015, la directive sur les droits des victimes définit un ensemble de droits contraignants pour les victimes de la criminalité et impose aux États membres de l'Union des obligations claires pour assurer en pratique le respect de ces droits.

Since November 2015, the Victims' Rights Directive lays out a set of binding rights for victims of crime, as well as clear obligations for EU Member States to guarantee these rights in practice.


M. Stylianides a fait de l'éducation en situation d'urgence une priorité depuis le début de son mandat et n'a cessé, chaque année depuis sa prise de fonction, d'accroître l'aide financière de l'UE aux projets d'éducation destinés aux enfants victimes de crises.

Commissioner Stylianides has made education in emergencies a priority since the beginning of his mandate, continuing to increase the EU's financial support to education projects for children affected by crises every year since he took office.


Je milite pour les droits des victimes depuis plus de 15 ans, et notre objectif était de faire reconnaître les droits des victimes, les déclarations des victimes, et la protection à laquelle elles ont droit lorsqu'elles témoignent devant le tribunal, afin de les encourager à dénoncer leurs agresseurs.

I have worked in the victim movement for over 15 years. We hoped that we would get victims' rights and do impact statements and protections when they are testifying in court and that then we would see more victims come forward and report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Arlène Gaudreault (témoigne à titre personnel): Je m'appelle Arlène Gaudreault et je suis présidente de l'Association québécoise Plaidoyer-Victimes inc. Je suis impliquée dans le secteur de l'aide aux victimes et de la défense des droits des victimes depuis 1984 et j'enseigne aussi la victimologie à l'Université de Montréal.

Ms. Arlène Gaudreault (Individual Presentation): My name is Arlène Gaudreault and I am the president of the Association québécoise Plaidoyer-Victimes inc. I have been involved in assisting victims and victims' rights advocacy since 1984 and I also teach victimology at the University of Montreal.


21 % des victimes de la route étaient des piétons. Le nombre de piétons tués a reculé plus lentement que les autres catégories de victimes (de 11 % depuis 2010, contre une baisse de 19 % du nombre total de morts sur les routes).

21 % of all people killed on roads were pedestrians, and pedestrian fatalities decreased at a lower rate than other fatalities (by 11 % since 2010, compared to the total fatality decrease of 19 %).


Depuis janvier 2015, selon les règles de l’UE, les victimes et les victimes potentielles de la criminalité qui bénéficient déjà dans leur propre pays d’une décision de protection interdisant à l’agresseur d’avoir des contacts avec elles, ou limitant ces contacts, peuvent bénéficier de cette protection lorsqu’elles voyagent ou déménagent dans un autre État membre de l’UE, sans avoir à se soumettre à des procédures complexes pour faire reconnaître cette protection.

Since January 2015, according to EU rules, victims and potential victims of crime, who already benefit in their home country from a protection order prohibiting or limiting the aggressor's contact with them, can rely on this protection when travelling or moving to other EU Member States, without having to go through complex procedures to get their protection recognised in other EU Member States.


Le conflit qui oppose les séparatistes tamouls au gouvernement du Sri Lanka dans le nord et l’est du pays a fait plus de 65 000 victimes depuis 1983.

Since 1983, the ongoing conflict between Tamil separatists and the Government of Sri Lanka in the north and east of the country has claimed over 65,000 lives.


L'Union européenne constate avec consternation que la violence généralisée et les atrocités continuent et s'étendent au Rwanda, où l'on déplore de très nombreuses victimes depuis le 6 avril dernier.

The European Union notes with dismay that the widespread violence and atrocities are continuing and extending in Rwanda, where very many lives have been lost since 6 April 1994.


RWANDA - Déclaration du Conseil "L'Union européenne constate avec consternation que la violence généralisée et les atrocités continuent et s'étendent au Rwanda, où l'on déplore de très nombreuses victimes depuis le 6 avril dernier.

RWANDA - Council declaration "The European Union notes with dismay that the widespread violence and atrocities are continuing and extending in Rwanda, where very many lives have been lost since 6 April 1994.


w