Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de personnes ayant commis des actes criminels
Détenu ayant commis une infraction prévue à l'annexe
Incendie ayant causé de nombreuses victimes
Incendie ayant fait plusieurs victimes
Victime d'accident ayant entraîné une surexposition

Vertaling van "victimes ayant commis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
catégorie de personnes ayant commis des actes criminels

criminal class


détenu ayant commis une infraction prévue à l'annexe

schedule inmate


détenu ayant commis une infraction non prévue à l'annexe

non-schedule inmate


incendie ayant causé de nombreuses victimes

burn disaster


victime d'accident ayant entraîné une surexposition

over-exposed accident victim


incendie ayant fait plusieurs victimes

multiple death fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont la clarification des objectifs de la loi, une plus grande responsabilisation parentale, la reconnaissance des droits des victimes et la prestation de services de soutien pour les victimes, la différenciation plus précise entre délinquants récidivistes ayant commis des crimes avec violence et délinquants ayant commis une infraction sans violence, le renforcement des dispositions sur la détermination de la peine, la publication des noms des jeunes contrevenants, la modification de l'âge ...[+++]

There is clarification of the purpose of the act; strengthening parental responsibility; recognition of victims rights; the provision of support services for victims; stronger differentiation between violent repeat offenders and non-violent first time offenders; strengthening sentencing provisions; publication of the names of young offenders; changes to the age of application in the Young Offenders Act; and provisions for rehabilitation and prevention.


Il convient tout particulièrement de veiller à ce qu'elles ne permettent pas à la partie ayant commis l'infraction de se soustraire à l'obligation de verser des dommages et intérêts aux victimes, et à ce qu'elles n'entravent pas indûment la divulgation des informations nécessaires aux plaignants pour présenter des preuves afin d'intenter une action en dommages et intérêts.

In particular, they should not absolve infringing parties from paying damages to victims, nor lead to excessive protection of information needed by claimants as evidence in order to bring an action for damages.


Quant à l’Autriche, même si elle n’est dotée d'aucune disposition explicite relative aux victimes de la traite des êtres humains, une disposition a récemment été adoptée concernant les actes sexuels commis avec des personnes contre leur gré, en exploitant une situation difficile ou en ayant recours à l’intimidation.

While AT has no explicit provision on victims of trafficking in human beings, there is a recently adopted provision on engaging in a sexual act with persons against their will, by exploiting a predicament or after previous intimidation.


Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code crimi ...[+++]

Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of ineligibility to apply for a record suspension, currently referred to as a pardon, and to make record susp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pétitionnaires demandent au gouvernement de modifier le système de justice pénale et les lois nécessaires pour que la vérité préside à la détermination de la peine dans les cas de crime violent; pour que les victimes de crime violent soient obligatoirement informées du lieu où se trouve le délinquant ayant commis le crime lorsqu'il est remis provisoirement en liberté, lorsqu'il obtient une libération conditionnelle ou lorsqu'il a fini de purger sa peine; pour qu'on adopte en outre une loi ayant pour effet de ...[+++]

The petitioners call upon the government to proceed with changes to the criminal justice system and all necessary legislation to ensure truth in sentencing for violent crimes; to make mandatory that victims of violent crimes are informed about their offenders' whereabouts during temporary release, parole and after completion of their sentences; furthermore, to pass legislation that a violent offender found guilty of subsequent, serious violent or sexual offences should automatically be designated a dangerous offender unless he or she could demonstrate w ...[+++]


Toutefois, la loi exclut de cette couverture les victimes ayant commis une faute lourde, c'est-à-dire un acte ayant ouvert la voie à leurs propres blessures ou un acte indiquant qu'elles étaient au courant des risques encourus, qu'elles auraient pu éviter, mais ne l'ont pas fait.

The law, however, excludes from coverage those victims who have committed a faute lourde, that is, an act that contributed to their own injuries or an act that indicates they were aware of the danger and could have prevented it but did not.


Quelle position la Commission a-t-elle adopté dans le cadre de la négociation desdites mesures, en particulier en matière d’assistance médicale, de délai de réflexion concernant la collaboration avec la justice, d’obtention de permis de résidence, sans oublier la disposition prévoyant l’absence de toute sanction à l’égard des victimes ayant commis des délits sous la contrainte?

What position is the Commission adopting in the negotiation of these measures for protecting victims, above all with regard to medical assistance, the reflection period for collaborating with the courts, access to a residence permit, and the provision that victims will not be prosecuted for acts that they were forced to commit?


Quelle position la Commission a-t-elle adopté dans le cadre de la négociation desdites mesures, en particulier en matière d'assistance médicale, de délai de réflexion concernant la collaboration avec la justice, d'obtention de permis de résidence, sans oublier la disposition prévoyant l'absence de toute sanction à l'égard des victimes ayant commis des délits sous la contrainte?

What position is the Commission adopting in the negotiation of these measures for protecting victims, above all with regard to medical assistance, the reflection period for collaborating with the courts, access to a residence permit, and the provision that victims will not be prosecuted for acts that they were forced to commit?


17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


Les modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants que le public a réclamées et que nous avons revendiquées sont nombreuses, mais les plus importantes peuvent être groupées en huit catégories: un, clarification des objectifs de la loi; deux, plus grande responsabilisation parentale; trois, reconnaissance des droits des victimes et services de soutien pour les victimes; quatre, différenciation plus précise entre délinquants ayant commis des crimes avec violence à répétition et délinquants ayant commis ...[+++]

The Young Offenders Act reforms which the public has called for and which we have advocated have been numerous in detail, but the most substantive may be grouped under eight headings: one, clarification of the purposes of the act; two, strengthening parental responsibility; three, recognition of victims' rights and the provision of support services for victims; four, stronger differentiation between violent repeat offenders and non-violent first time offenders; five, strengthening sentencing provisions; six, publication of the names of young offenders; seven, changes to the age of application of the Young Offenders Act; and eight, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : incendie ayant fait plusieurs victimes     victimes ayant commis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes ayant commis ->

Date index: 2025-06-25
w