Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJ
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Association canadienne des journaux
Association canadienne des quotidiens
Association canadienne des éditeurs de quotidiens
Bureau de commercialisation des quotidiens
Droits des victimes
Fédération internationale catholique des quotidiens
Fédération internationale des quotidiens
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journal grand public quotidien
Journal quotidien
Journée européenne des victimes du terrorisme
Quotidien
Quotidien grand public
Quotidien populaire
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes au quotidien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor




quotidien grand public [ quotidien populaire | journal grand public quotidien ]

daily mainstream newspaper


Fédération internationale des quotidiens [ Fédération internationale catholique des quotidiens | Fédération internationale des quotidiens et périodiques catholiques | Fédération internationale des éditeurs de journaux catholiques | Commission permanente internationale des éditeurs et directeurs de journ ]

International Federation of Dailies [ International Catholic Federation of Dailies | International Federation of Catholic Dailies and Periodicals | Permanent International Commission of Editors of Catholic Newspapers ]


Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]

Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


En travaillant de concert, l'Union européenne et la Chine ont la possibilité d'attirer l'attention sur des problèmes d'éducation et de culture, qui se manifestent par exemple clairement dans les inégalités dont nombre de femmes de nos deux régions sont victimes au quotidien», a déclaré Mme Vassiliou.

By working together, the European Union and China can raise awareness of issues in education and culture, which are, for example, evident in the inequalities faced by many women in our respective regions in their daily lives," said Commissioner Vassiliou.


Une énorme proportion des jeunes et des adultes transgenres sont victimes au quotidien d'agressions psychologiques, d'intimidation, d'insultes, et un énorme pourcentage d'entre eux se font agresser physiquement, parfois de façon brutale.

There is a huge portion of young transgender people and adult transgender people who experience daily psychological attacks, bullying, verbal abuse and a huge percentage that suffer physical, sometimes brutal attacks.


annuler la lettre datée du 20 décembre 2011 en ce que le président de la BEI, en plus de n’avoir adopté aucune mesure au titre du harcèlement dont le requérant est victime depuis 20 ans a estimé pouvoir le menacer en vue de l’amener à subir passivement le harcèlement et les persécutions dont il est victime au quotidien en l’amenant à renoncer pour commencer au troisième des recours qu’il a présenté à la commission d’enquête.

Annul the letter of 20 December 2011 in so far as the President of the EIB, in addition to not adopting any provision on the mobbing to which the applicant has been subjected for 20 years, claimed that he could threaten the applicant in order to force him to accept submissively all his acts of bullying and the acts of oppression to which he is subjected on a daily basis, starting with the abandonment of a third of the appeals brought before the Committee of Inquiry;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les îles du Pacifique sont victimes des effets dommageables du changement climatique, l'élévation du niveau de la mer se répercutant sur le quotidien de la population et entravant le développement économique.

The Pacific islands are victims of the adverse effects of climate change where rising sea levels have an impact upon every aspect of citizens' lives and hamper economic development.


Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


Il y a notamment des groupes de victimes comme le comité organisateur des victimes d'Earl Jones, des syndicats comme le Syndicat national des employées et employés généraux du secteur public, des groupes de services financiers comme l'Association des banquiers canadiens, presque tous les comités de rédaction des grands quotidiens canadiens, des groupes d'investisseurs comme la Fondation canadienne pour l'avancement des droits des investisseurs, des groupes de retraités comme l'Association canadienne des enseignantes et des enseignants ...[+++]

The list includes everyone from victims groups like the Earl Jones Victims Organizing Committee, unions like the National Union of Public and General Employees, financial service groups like the Canadian Bankers Association, nearly every major newspaper editorial board in the country, investor groups like the Canadian Foundation for the Advancement of Investor Rights, retiree groups like the Canadian Association of Retired Teachers, pension plans like the Municipal Pension Board of Trustees, and the list goes on and on.


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotidien de discriminations ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotidien de discriminations ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,


J'aimerais demander à mon collègue de nous expliquer, advenant le cas où l'on dédommagerait les victimes d'avant 1986 et d'après 1990, ce que cela aurait comme impact quotidien sur la qualité de vie des personnes qui ont été victimes du sang contaminé.

I would like to ask my colleague to explain to us, if we were to compensate victims infected before 1986 and after 1990, what impact that would have, on a daily basis, on the quality of life of those victims of tainted blood.


w