Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «victime fasse toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situations such a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est franchement paradoxal que d'un côté, le gouvernement se dise prêt à tout pour défendre les droits des victimes, peu importe qui elles sont et où elles se trouvent, et que, de l'autre côté, il fasse preuve d'un laisser-aller total face à une situation qui crée un nombre incalculable de victimes.

I think it is completely hypocritical of the government to say it will do anything to protect victims' rights, no matter who they are or where they are, then turn around and just ignore a situation that is resulting in an untold number of victims.


à imposer immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions dans la perspective de l'abolition de la peine de mort et à commuer toutes les peines de mort en peines de prison; insiste sur l'importance du maintien de l'aide de l'Union européenne au Soudan du Sud, afin de renforcer les capacités de l'administration publique et des autorités répressives du pays, de créer et de préserver une société civile efficace et de promouvoir la bonne gouvernance; demande instamment que l'Union européenne fasse pression sur le Soudan du Sud po ...[+++]

immediately impose an official moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty, and commute all death sentences to imprisonment; stresses the importance of the EU’s continuous assistance to South Sudan with a view to providing capacity-building for the country’s public administration and law enforcement authorities, creating and sustaining an effective civil society and promoting good governance; urges the EU to press for the ratification of key international human rights treaties by South Sudan and assist the country’s authorities in their implementation; condemns the reported abuses against civilians by the mili ...[+++]


S'il n'est pas prêt à reconnaître les torts de son ministère et à indemniser les victimes, qu'il fasse à tout le moins preuve de bonne foi, de transparence et de justice et qu'il remette à l'avocat des victimes les documents demandés.

If he is not willing to acknowledge the harm caused by the department and compensate the victims, he should at least demonstrate good faith, transparency and justice and provide the victims' lawyer with the documents requested.


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse ...[+++]

7. Calls on the Moldovan authorities to ensure that all allegations of use of excessive force by the police and of torture and other ill-treatment are promptly and thoroughly investigated; calls on the Moldovan authorities to bring those responsible to justice and to ensure that anyone found to have fallen victim to such rights violations receives fair and adequate compensation and full rehabilitation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils veulent que le gouvernement se penche sur les droits des victimes et qu'il fasse tout ce qu'il peut pour s'assurer que le nombre des victimes soit maintenu à un minimum.

They want a government that is going to start focusing on the rights of the victims and do everything within its power to ensure that there are no more victims, or certainly that the number of victims is kept to a minimum.


- (PT) Monsieur le Président, ainsi que j’ai déjà eu l’occasion de vous le demander par écrit, il est urgent que le Conseil fasse toute la lumière sur les graves événements impliquant des centaines de citoyens portugais, y compris des délégations de partis politiques et des députes portugais qui voulaient se rendre à Séville, le 22 juin, pour y manifester à l’occasion du Conseil européen et qui ont été empêchés de franchir la frontière entre le Portugal et l’Espagne, certains ayant même été victimes de violence de la p ...[+++]

– (PT) Mr President, as I have already requested of you in writing, the Council must, as a matter of urgency, provide a full explanation of the serious events that involved hundreds of Portuguese citizens, including delegations of Portuguese political parties and members of parliament, who were trying to go to the demonstration due to take place on 22 June, in Seville, during the European Council and who were prevented from crossing the border between Portugal and Spain, with some of them even being subjected to violence by the Spanish police and having photographic and audiovisual equipment confiscated.


Le Conseil a lancé un appel au gouvernement pour qu'il fasse preuve d'un maximum de retenue et pour qu'il mette tout en œuvre afin d'éviter des victimes parmi la population civile.

The Council called on the government to exercise maximum restraint and to do everything to avoid civilian casualties.


En conclusion, l'Europe doit soutenir et approfondir le processus d'Ottawa afin qu'une nouvelle arme ne fasse pas, comme c'est le cas actuellement, des dizaines de victimes toutes les vingt minutes.

To conclude, Europe must support and deepen the Ottawa process to ensure that we do not have another weapon creating dozens of victims every 20 minutes, as is happening now.


Il est clair que les débordements doivent être condamnés des deux côtés, mais il ne faudrait tout de même pas confondre l'auteur du génocide avec sa victime. Autrement dit, il importe que nous veillions non seulement à l'apport d'une aide humanitaire - c'est indispensable et il est urgent que L'UE fasse enfin quelque chose à cet égard -, mais il importe tout autant de veiller à un règlement politique du conflit.

Naturally, we must condemn infringements on both sides, but we should not confuse the perpetrator of genocide with his victims and that means that we must take good care not only to provide humanitarian aid – that must be done and it is high time that something was done by the EU here – but also to ensure that a political solution is found to the conflict.


Il y a des avantages intéressants, le principal étant d'éviter le dédoublement de procès, donc on fait une seule procédure; le désavantage, à mon avis, qui est important, c'est que la victime n'est pas nécessairement bien représentée par avocat pour faire sa réclamation, parce que le procureur de la Couronne manifestement n'est pas là pour représenter la victime et n'a pas le temps de s'assurer que la victime fasse toutes les demandes appropriées.

There are significant benefits to this, the main one being that this avoids overlapping trials as it is possible to conduct only one proceeding. The disadvantage, in my opinion, and an important one, is that the victim is not necessarily well represented by counsel in making his claim because the government prosecutor's role is clearly not to represent the victim, and the prosecutor does not have the time to ensure that the victim makes all the appropriate demands.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     victime fasse toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime fasse toutes ->

Date index: 2022-08-30
w