Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "victime car nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marie Beemans: Tout d'abord, je songeais au contexte aussi pour la victime car ce que nous voulons lorsque nous réunissons la victime et le contrevenant, c'est que la victime ait la possibilité d'exprimer sa douleur mais au sein d'un système de soutien, parce qu'il existe du soutien et une préparation pour la victime et le contrevenant.

Ms. Marie Beemans: First of all, what I was thinking is the context also for the victim is that what we are looking at in the victim and offender meetings is that the victim has a chance to express their pain but within a support system, because there is support and a preparation for the victim and the offender.


Nous avions le sentiment du devoir accompli lorsque la victime et l'auteur du crime avaient l'impression, grâce à ce processus, que la sanction était appropriée, surtout du point de vue de la victime, car elle était directement témoin de l'exercice de la justice.

We found a great sense of accomplishment when both the victims and the perpetrators felt, through that process, that the disposition was appropriate, particularly from the victims' perspective.


Nous ne devrions pas nous préoccuper de protéger les droits des victimes, car notre objectif premier devrait consister à réduire le nombre des victimes.

We should not have to be worried about protecting victims' rights because we should be reducing the number of victims in the first place.


J’insiste un peu sur les victimes, la protection des victimes, car nous avions déjà négocié dans la décision-cadre le soutien à toutes les victimes sans conditions, l’immunité des poursuites pénales, le droit à une assistance juridique et nous entendons bien, dans la directive future, traiter du logement, du traitement médical et psychologique, des conseils et de l’information, dans une langue qui soit comprise par la victime, et puis de toutes les formes de soutien supplémentaires.

I would emphasise somewhat the issue of victims and victim protection since, in the framework decision, we had already negotiated unconditional support for all victims, immunity from criminal prosecution, and the right to legal assistance. Furthermore, in the future directive, we intend to deal with accommodation, medical and psychological treatment, advice and information, in a language that is understood by the victim, and then all kinds of supplementary support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’insiste un peu sur les victimes, la protection des victimes, car nous avions déjà négocié dans la décision-cadre le soutien à toutes les victimes sans conditions, l’immunité des poursuites pénales, le droit à une assistance juridique et nous entendons bien, dans la directive future, traiter du logement, du traitement médical et psychologique, des conseils et de l’information, dans une langue qui soit comprise par la victime, et puis de toutes les formes de soutien supplémentaires.

I would emphasise somewhat the issue of victims and victim protection since, in the framework decision, we had already negotiated unconditional support for all victims, immunity from criminal prosecution, and the right to legal assistance. Furthermore, in the future directive, we intend to deal with accommodation, medical and psychological treatment, advice and information, in a language that is understood by the victim, and then all kinds of supplementary support.


Nous devons protéger les victimes et leur famille, étant donné que les auteurs des délits font plus souvent usage de la violence et que les moyens qu’ils utilisent sont plus puissants que les moyens de défense de leurs victimes, car ils sont essentiellement de nature économique.

We need to protect victims and their families, given that violence by abusers is spreading and the means which they use are stronger than the means of defence available to victims, because they are mainly economic.


Nous avons besoin de davantage d’informations de base, comme des études concrètes sur la situation sociale des victimes, car il n’est pas rare que ce soit des membres de la famille qui soient responsables d’abus sur les enfants et qui diffusent les images sur l’internet.

We need more background information in the form of concrete studies on the social situation of the victims, because family members themselves are often responsible for abusing children and putting them on the net.


Je ne pense donc pas que nous cédions à la colère de l’opinion publique actuelle en nous levant et en commémorant ces victimes, car nous n’avons pas affaire à un cas isolé qui ne justifie pas plus qu’une simple évocation dans les journaux.Non, il s’agit d’un véritable problème de société qui est étroitement lié aux profondeurs sombres de l’âme humaine.

I do not therefore believe that we are yielding to the surge of current public opinion when we stand and remember these victims: because we are not dealing with a single isolated event that warrants no more than a mention in the newspapers; no, we are dealing with a real problem being faced by our society which has a lot to do with the black depths of the human soul.


Il y a des garanties qui permettent de s'assurer qu'ils n'auront accès à l'information qu'en cas de besoin, non seulement pour l'enfant en cause, mais aussi pour les victimes car, comme nous l'ont dit d'autres témoins, les victimes et les accusés sont souvent de jeunes personnes qui se trouvent dans la même classe.

There are safeguards that they would only give that information when it is necessary not only for that child but also for the victims because, as we were told by other witnesses, the victims, and the accused are often young persons and they are often in the same classroom.


Je tiens à rappeler aux gens que nous sommes des victimes; nous ne pouvons pas devenir des victimes, car nous le sommes déjà; ainsi, toutes les modifications apportées par le projet de loi C-10 ne s'appliqueront pas à nous.

I want to remind people that we are victims; we cannot become victims. We are already there: anything that Bill C- 10 changes will not apply to us.




Anderen hebben gezocht naar : victime car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime car nous ->

Date index: 2025-06-14
w