Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Vice-maire
Vice-président de commune
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic

Vertaling van "vice-président madame desaulniers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vice-maire (1) | madame le vice-maire (1) | vice-syndic (2) | madame le vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-président de commune (4) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président : Madame Desaulniers ou madame Hodgson, voulez-vous commenter?

The Deputy Chair: Ms. Desaulniers or Ms. Hodgson, would you care to comment on that?


Le vice-président : Madame Desaulniers, pensez-vous que cette disposition, si elle était incorporée au Code criminel, exigerait du juge qu'il se demande si des enfants de moins de 18 ans risquent d'être affectés par sa décision?

The Deputy Chair: Ms. Desaulniers, would you agree that this provision, were it included in the Criminal Code, would require a justice to make that inquiry as to whether any children 18 or under could be impacted?


Le vice-président : Madame Page, si vous me le permettez, j'aimerais revenir aux statistiques dont vous avez discuté avec le sénateur Di Nino, c'est-à-dire qu'une personne sur deux sera atteinte d'un cancer terminal aujourd'hui alors que c'était une sur trois par le passé.

The Deputy Chair: Ms. Page, if I may ask, I am interested in going back to the statistic that you were expanding on with Senator Di Nino, that one in two persons are facing terminal cancer today as distinct from one in three.


Questions/Réponses avec Monsieur le Premier vice-président Timmermans et Madame la Commissaire Malmström

QA with First Vice-President Timmermans and Commissioner Malmström


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis par ailleurs du choix de Felipe Gonzáles, un homme d’État faisant preuve d’une grande expérience tout en étant un Européen engagé, en qualité de Président du groupe, ainsi que les deux vice-présidents, Madame Vike-Freiberga et Monsieur Jorma Ollila.

I also welcome the choice of Felipe Gonzáles, a very experienced statesman and a committed European, as Chairman of the Group, and the two Vice-Chairs, Mrs Vike-Freiberga and Mr Jorma Ollila.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, lorsque je me suis attelé à ce rapport, je pensais devoir y consacrer moins de temps.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, when I started working on this report, I thought I would be able to wrap it up in no time at all.


- (NL ) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.

(NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.


- (EN) Madame la Présidente, en l'absence de notre président, et en tant que vice-président de la commission des pétitions, je ferai remarquer que notre comité a demandé le rapport de la STOA sur les possibles effets toxiques des installations de retraitement de déchets nucléaires de Sellafield en Mer d'Irlande et du Cap de La Hague dans la Manche anglaise.

Madam President, in the absence of our chairman, as vice-chairman of the Committee on Petitions I would point out that our committee requested the report from STOA on the possible toxic effects of Sellafield in the Irish Sea and Cap de la Hague in the English Channel.


Le vice-président : Madame la commissaire, permettez-moi, au nom du Comité sénatorial des finances, de vous dire combien nous avons apprécié aujourd'hui votre participation, et celle de vos collaborateurs.

The Deputy Chair: Commissioner, associates, on behalf of the Finance Committee, we greatly appreciate your participation today.


Le vice-président : Madame le sénateur Ringuette, je ne veux pas couper court à cette partie de la réunion, mais nous avons des gens qui représentent les consommateurs et notre temps est limité.

The Deputy Chair: Senator Ringuette, I do not want to stop this part of the inquiry, but we have people representing the consumers and we have a time limitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président madame desaulniers ->

Date index: 2023-01-28
w