Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Vice-président L'honorable Wilbert Joseph Keon
Vice-président aux opérations
Vice-président de l'assemblée communale
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de l'exploitation
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la société catholique romaine
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de paroisse
Vice-président des assemblées communales
Vice-président des opérations
Vice-président du Synode
Vice-président du conseil général
Vice-président à l'approvisionnement
Vice-président à l'expansion commerciale
Vice-président à l'exploitation
Vice-présidente aux opérations
Vice-présidente de l'assemblée communale
Vice-présidente de l'exploitation
Vice-présidente des assemblées communales
Vice-présidente des opérations
Vice-présidente du conseil général
Vice-présidente à l'approvisionnement
Vice-présidente à l'expansion commerciale
Vice-présidente à l'exploitation

Vertaling van "vice-président l’honorable wilbert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


vice-président de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-président de l'association paroissiale (4) | vice-président de la société paroissiale (5) | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vice President of the Parish Assembly


vice-président du Synode (1) | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président de la société catholique romaine (3) | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Synod


vice-président de l'assemblée communale (1) | vice-présidente de l'assemblée communale (1) | vice-président des assemblées communales (2) | vice-présidente des assemblées communales (2) | vice-président du conseil général (3) | vice-présidente du conseil général (3)

Vice President of the Communal Assembly


vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations

vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations


vice-président - finances, administration et secrétariat | vice-présidente - finances, administration et secrétariat | secrétaire et vice-président à l'administration et aux finances | secrétaire et vice-présidente à l'administration et aux finances

vice-president finance and administration and secretary


vice-président des opérations [ vice-présidente des opérations | vice-président de l'exploitation | vice-présidente de l'exploitation ]

operations vice-president


vice-président, expansion commerciale [ vice-présidente, expansion commerciale | vice-président à l'expansion commerciale | vice-présidente à l'expansion commerciale ]

vice-president, market development


vice-président à l'approvisionnement | vice-présidente à l'approvisionnement

vice-president - purchasing | vice-president - procurement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-président : L'honorable Wilbert Joseph Keon

The Honourable Wilbert Joseph Keon, Deputy Chair


Président, L’honorable Art Eggleton, C.P. Vice-président, L’honorable Wilbert J. Keon

Chair: The Honourable Art Eggleton, P.C. Deputy Chair: The Honourable Wilbert J. Keon


Président : L’honorable Art Eggleton, C.P. Vice-président : L’honorable Wilbert Joseph Keon

Chair : The Honourable Art Eggleton, P.C. Deputy Chair : The Honourable Wilbert Joseph Keon


L’honorable Michael J.L.Kirby, président L’honorable Wilbert Joseph Keon, vice-président

The Honourable Michael J. L. Kirby, Chair The Honourable Wilbert Joseph Keon, Deputy Chair


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable Michael J.L.Kirby, président L’honorable Wilbert Joseph Keon, vice-président

The Honourable Michael J.L.Kirby, Chair The Honourable Wilbert Joseph Keon, Deputy Chair


Le gouvernement belge n’a pas honoré ses engagements à cet égard et c’est pourquoi, dans la présente résolution, je voudrais lui demander de se racheter, car ce serait un coup de fouet pour nos quatre négociateurs, le président du Parlement et le vice-président responsable de la politique des bâtiments.

The Belgian Government has failed to deliver in this respect, and this is why I, in this resolution, would urge them to make amends, because this would be a shot in the arm for our negotiators, the President of Parliament and the Vice-President responsible for buildings policy.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructi ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, honorables parlementaires, Monsieur le président de la commission des transports, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir bien voulu poser cette question aujourd’hui car elle me permet d’insister une nouvelle fois, Monsieur le Ministre, sur la place centrale qu’occupent les réseaux transeuropéens de transport dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne et dans la croissance de l’Europe.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, Mr Chairman of the Committee on Transport and Tourism, I would like to thank the European Parliament for raising this question today because it allows me to draw attention once again, Minister, to the fact that trans-European transport networks are the key to the Lisbon strategy and to growth in Europe.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, honorables parlementaires, Monsieur le président de la commission des transports, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir bien voulu poser cette question aujourd’hui car elle me permet d’insister une nouvelle fois, Monsieur le Ministre, sur la place centrale qu’occupent les réseaux transeuropéens de transport dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne et dans la croissance de l’Europe.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, Mr Chairman of the Committee on Transport and Tourism, I would like to thank the European Parliament for raising this question today because it allows me to draw attention once again, Minister, to the fact that trans-European transport networks are the key to the Lisbon strategy and to growth in Europe.


Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables Députés, l’initiative majeure pour la croissance et l’emploi dont nous débattons aujourd’hui au sein de cette Assemblée est le plus important des projets élaborés par la Commission pour les cinq prochaines années; c’est sur sa réussite que nous serons jugés - et nous ne serons d’ailleurs pas les seuls.

Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, the great growth and employment initiative that we are discussing in this House today is the Commission’s most important project for the coming five years, by the success of which we – and not we alone – will, we know, be judged.


w