Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-président frattini entendez-vous » (Français → Anglais) :

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «(.) lorsque vous téléchargez un film ou une chanson, cela doit fonctionner.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "(.) When people download a movie or a song, it must play.


Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.

In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.


- Monsieur le Président, je vais répéter la question que ma collègue a déjà formulée: Monsieur le vice-président Frattini, entendez-vous reprendre tous les amendements qui viennent d’être adoptés par la plénière ou bien désirez-vous plus de temps pour soumettre quelques dernières propositions de compromis?

– (FR) Mr President, I shall repeat a question to Vice-President Frattini that my honourable colleague has already asked: do you intend to accept all the amendments that the House has just adopted, or would you like more time to present some final compromise proposals?


Je voudrais confirmer le contenu de la déclaration commune du Conseil et de la Commission, que vous venez d’entendre, et que le vice-président Frattini et moi-même avons adressée à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, à la demande de son président, M. Cavada.

I wish to confirm the joint Council-Commission statement that was just heard by you, that Vice-President Frattini and I have addressed to the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs at the request of its chairman, Mr Cavada.


Le Vice Président Frattini, membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, à la présence du Président du Conseil Supérieur de la Magistrature belge, du Secrétaire Général du Conseil supérieur de la Magistrature italienne et de l’ancient Directeur de l’Ecole Nationale de Magistrature française, lancera d'ailleurs ce 29 juinle deuxième programme d'échanges de juges et de procureurs dans les locaux du réseau européen de formation judiciaire.

On 29 June the second programme of exchanges of judges and prosecutors will be launched by the Commissioner responsible for justice, freedom and security, Vice-President Frattini, in the premises of the European judicial training network and in the presence of the President of the Belgian Supreme Judicial Council, the Secretary General of the Italian Judicial Council and the former Director of the French Ecole Nationale de Magistrature (Training College for the Judiciary).


Le Vice-président Frattini et les deux Vice-présidents italiens du Parlement européens seront présents.

Vice-President Frattini and the two Italian Vice-Presidents of the European Parliament will be present.


Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président Frattini, Madame Hazan, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier chaleureusement au nom de la présidence pour ce rapport sur l’évaluation du mandat d’arrêt européen, que j’ai lu avec un grand intérêt.

Karin Gastinger, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Vice-President Frattini, Mrs Hazan, honourable Members of the European Parliament, firstly, let me thank you warmly on behalf of the presidency for this report on the evaluation of the European Arrest Warrant, which I have read with great interest.


Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président Frattini, Madame Hazan, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier chaleureusement au nom de la présidence pour ce rapport sur l’évaluation du mandat d’arrêt européen, que j’ai lu avec un grand intérêt.

Karin Gastinger, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Vice-President Frattini, Mrs Hazan, honourable Members of the European Parliament, firstly, let me thank you warmly on behalf of the presidency for this report on the evaluation of the European Arrest Warrant, which I have read with great interest.


Deuxième étape du tour des capitales du Vice-Président Frattini à Madrid sur l’immigration

Second leg of Vice-President Frattinis tour of capitals to discuss immigration issues takes him to Madrid


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que je rendrai compte de cette discussion au président Barroso - qui a eu le plaisir de rencontrer les membres de la famille McCartney il y a environ un mois - et j’informerai également le vice-président Frattini de la demande d’un éventuel financement pour couvrir les frais de justice.

Mr President, I would like to inform you that I shall report back to President Barroso about this discussion – President Barroso had the pleasure of meeting members of the McCartney family about a month ago – and I shall also inform Vice-President Frattini about the request for the possibility of funding to cover the judicial procedures expenses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président frattini entendez-vous ->

Date index: 2022-10-18
w