Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-première ministre voudrait-elle dire " (Frans → Engels) :

Je suis tout à fait d’accord avec M. le Vice-premier ministre Vondra pour dire que les négociations d’adhésion avec la Croatie se sont généralement bien déroulées depuis leur lancement en octobre 2005. C’est pourquoi, en novembre 2008, la Commission a proposé une feuille de route indicative qui devrait permettre d’atteindre la dernière phase des négociations d’adhésion d’ici fin 2009 pour autant que la Croatie respecte les conditions nécessaires.

I fully agree with Deputy Prime Minster Vondra that the accession negotiations with Croatia have generally been going well since they started in October 2005, and that is why, in November 2008, the Commission proposed an indicative road map for reaching the final stage of accession negotiations by the end of 2009, provided Croatia fulfils the necessary conditions.


La vice-première ministre peut-elle dire à la Chambre pourquoi elle ne nous a pas informés que ses propres fonctionnaires avaient admis que le système comportait de graves lacunes?

Would the Deputy Prime Minister please stand up and tell the House why she did not tell the House that her own officials have admitted that the system is deeply flawed?


Le groupe de contrôle de l'application des réformes, un organe présidé par le vice-premier ministre, a été créé pour superviser les réformes dans tous les domaines et résoudre les problèmes pratiques qu'elles soulèvent.

The Reform Monitoring Group, a body set up under the chairmanship of the deputy Prime Minister responsible for Human Rights, was established to supervise the reforms across the board and to solve practical problems.


La vice-première ministre voudrait-elle dire à la Chambre combien coûtera l'étude de cette étude, autrement dit combien coûtera cette commission?

I would like the Deputy Prime Minister to advise the House what the cost is of studying the study, that is the cost of this commission to be put in place.


Elle est vice-Premier ministre et ministre de la mobilité et des transports.

She is Vice Prime Minister and Minister for Mobility and Transport.


Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


Sachant que les plus hauts dirigeants de ce pays, notamment le vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères M. Somsavat Lengsavad, continuent de clamer haut et fort que "les droits de l'homme relèvent des affaires intérieures et que le Laos n'accepte aucune ingérence étrangère dans ce domaine" et continuent à nier purement et simplement le caractère universel des droits de l'homme, la Commission peut-elle expliquer comment elle entend cont ...[+++]

Given that the country's main leaders, notably the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr Somsavat Lengsavad, continue to proclaim loudly and clearly that human rights are an internal matter and that Laos will not accept any foreign interference in this field, and that they continue simply to deny the universal character of human rights, can the Commission explain how it intends to help ensure that human rights are respected in Laos?


Sachant que les plus hauts dirigeants de ce pays, notamment le vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères M. Somsavat Lengsavad, continuent de clamer haut et fort que "les droits de l'homme relèvent des affaires intérieures et que le Laos n'accepte aucune ingérence étrangère dans ce domaine" et continuent à nier purement et simplement le caractère universel des droits de l'homme, la Commission peut-elle expliquer comment elle entend cont ...[+++]

Given that the country's main leaders, notably the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr Somsavat Lengsavad, continue to proclaim loudly and clearly that human rights are an internal matter and that Laos will not accept any foreign interference in this field, and that they continue simply to deny the universal character of human rights, can the Commission explain how it intends to help ensure that human rights are respected in Laos?


La vice-première ministre pourrait-elle dire aux députés comment les réunions privées et exclusives, qui se tiennent entre le premier ministre, les ministres d'État et ceux qui sont prêts à payer des frais d'adhésion de 1 000 $ au Club Laurier des libéraux, peuvent bien créer un climat de confiance entre les citoyens et leur gouvernement?

Would the Deputy Prime Minister tell the House how private privileged meetings among the Prime Minister, ministers of the crown, and those willing to pay $1,000 to join the Liberal Laurier Club will help to build trust and confidence between the governed and the government?


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, la vice-première ministre peut-elle dire si le premier ministre a fait une telle volte-face pour calmer la fureur du lobby antitabac ou pour préserver la crédibilité déjà entachée de sa ministre de la Santé?

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, can the Deputy Prime Minister say whether the Prime Minister did such an about-face to appease the anti-smoking lobby or to preserve the already-damaged credibility of his health minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-première ministre voudrait-elle dire ->

Date index: 2020-12-29
w