Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-premier ministre et moi avons défendu " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne vois pas ce que je pourrais ajouter à ce que le vice-premier ministre et moi avons déjà dit à la Chambre.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not believe I can add to what the Deputy Prime Minister and I have said in the House.


En août dernier, la vice-première ministre et moi avons annoncé que le gouvernement entreprendrait des consultations sur les détails du Programme de protection des passagers.

In August of this year, the Deputy Prime Minister and I announced the government would begin consultations on the details of the first track, the Passenger Protect program.


En outre, M. Juncker et son premier vice-président, M. Timmermans, ont adressé aujourd'hui au président du Parlement européen, M. Martin Schulz, et à M. Robert Fico, le premier ministre slovaque qui assure la présidence tournante du Conseil, une lettre d'intention présentant les initiatives concrètes que la Commission prévoit de prendre dans les mois à venir.

In addition, President Juncker and First Vice-President Timmermans sent today a Letter of Intent to European Parliament President Martin Schulz and Slovak Prime Minister Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council to outline the concrete initiatives the Commission is planning to take in the months to come.


En outre, M. Juncker et son premier vice-président, M. Timmermans, ont adressé aujourd'hui au président du Parlement européen, M. Martin Schulz, et à M. Robert Fico, le premier ministre slovaque qui assure la présidence tournante du Conseil, une lettre d'intention présentant les initiatives que la Commission prévoit de prendre dans les mois à venir.

President Juncker and First Vice-President Timmermans today sent a Letter of Intent to European Parliament President, Martin Schulz, and Slovak Prime Minister, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, to outline the initiatives the Commission is planning to take in the months to come.


Ne va-t-il pas admettre que, s'il ne lui a pas demandé son avis, c'est qu'il le connaissait déjà, à savoir que le comportement dénoncé était contraire à l'éthique? Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, le vice-premier ministre et moi avons défendu un établissement public et le président de cet établissement public.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have said that the Deputy Prime Minister and myself have defended the public institution and the president of that public institution.


Tout au long de ces six mois, avec le Premier ministre Reinfeldt, nous avons parlé avec Obama; nous avons parlé avec Hu et Wen; nous avons parlé avec Singh; nous avons parlé avec Medvedev; nous avons parlé avec Lula.

During these six months, together with Prime Minister Reinfeldt, we spoke with Obama; we spoke with Hu and Wen; we spoke with Singh; we spoke with Medvedev; we spoke with Lola.


Tout au long de ces six mois, avec le Premier ministre Reinfeldt, nous avons parlé avec Obama; nous avons parlé avec Hu et Wen; nous avons parlé avec Singh; nous avons parlé avec Medvedev; nous avons parlé avec Lula.

During these six months, together with Prime Minister Reinfeldt, we spoke with Obama; we spoke with Hu and Wen; we spoke with Singh; we spoke with Medvedev; we spoke with Lola.


J’en ai eu un exemple au cours du débat d’hier sur le franquisme, au cours duquel l’un des orateurs, un député non inscrit de ce Parlement dont le fils est le vice-Premier ministre de Pologne, a défendu ouvertement le régime de Franco dans cette Assemblée.

I myself saw an example of this during yesterday’s debate on Francoism, in which one of the speakers was a non-attached Member of this House, whose son is the Deputy Prime Minister of Poland; here, in this House, he openly defended the Franco regime.


Le vice-premier ministre et moi avons toujours cru, et nous croyons encore, qu'il y a une distinction à faire entre un établissement public et un établissement privé à but lucratif.

Both the Deputy Prime Minister and myself always believed, and I still believe, that a public institution is not the same thing as a private for profit institution.


Le gouvernement a toujours dit, le ministre des Ressources naturelles, l'ancien ministre des Ressources naturelles, le premier ministre, le vice-premier ministre et moi-même avons toujours dit que nous procéderions à des consultations exhaustives auprès de tous les secteurs en cause, les provinces, les territoires, l'industrie et tous les Canadiens qui se préoccupent de la question, et nous le ferons avant de prendre la décision finale quant à la ratification.

I want it to be very clear so that he fully understands. The government has said consistently, myself, the Minister of Natural Resources, the previous Minister of Natural Resources, the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, that we will have full consultation with all sectors involved, the provinces, the territories, industry, interested Canadians, and we will do that before making the final decision of ratification.




Anderen hebben gezocht naar : vice-premier     chrétien premier ministre     vois     moi avons     vice-première     vice-première ministre     son premier     premier ministre     dans les mois     vice-premier ministre et moi avons défendu     avec le premier     ces six mois     nous avons     vice-premier ministre     défendu     ministre     moi-même avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-premier ministre et moi avons défendu ->

Date index: 2023-09-18
w