En effet, il est maintenant propose de completer la proposition du 12 juin 1984 en y ajoutant une obligation garantissant que, lors de leur commercialisation, les viandes soient accompagnees d'une declaration indiquant la nature de tout traitement anterieur aux hormones auquel l'animal a ete soumis aux fins d'engraissement.
It is proposed that the proposal of 12 June 1984 should be supplemented by a provision whereby meat, at the time of being marketed, would have to be accompagnied by a declaration stating the nature of any hormone treatment to which the naimal had been subjected for fattening purposes.