Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité durable
Collectivité viable
Consommation durable
Consommation soutenable
Consommation viable
Consommation écologiquement viable
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Effectif minimum viable
Entreprise en exploitation
Entreprise viable
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Oeuf viable
Ovule viable
Population minimum viable
Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable
Résidus viables et non-viables
Viable
économiquement viable

Vertaling van "viable devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résidus viables et non-viables

viable and non-viable residues






effectif minimum viable | population minimum viable

minimum viable population | MVP


consommation durable [ consommation écologiquement viable | consommation viable | consommation soutenable ]

sustainable consumption


Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable [ Recueil de l'APEC sur les réussites en matière d'urbanisation viable ]

Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization [ APEC Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




collectivité viable | collectivité durable

livable community | sustainable community


entreprise en exploitation | entreprise viable

going concern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu'une entité ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout si elle reste viable ou est susceptible de rester viable.

The fact that an entity does not meet the requirements for authorisation should not justify per se the entry into resolution, especially if the entity remains or is likely to remain viable.


Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si s ...[+++]

The fact that an institution does not meet the requirements for authorization should not justify per-se the entry into resolution, especially if the institution is still or likely to be still viable.An institution should be considered as failing or likely to fail when it is or is to be in breach of the capital requirements for continuing authorisation because it has incurred or is likely to incur in losses that are to deplete all or substantially all of its own funds when the assets of the institution are or are to be less than its liabilities when the institution is or is to be unable to pay its obligations as they fall due or when the ...[+++]


L'établissement-relais devrait être géré comme une entité viable censée assurer la continuité de l'exploitation et être remis sur le marché dès que possible ou, s'il n'est pas viable, faire l'objet d'une cessation ou d'une réduction progressive de ses activités.

The bridgeinstitution should be operated as a viable going concern and be put back on the market as soon as possible or wound down if not viable.


(7) Dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, l'incitation à conduire une politique budgétaire viable devrait consister, pour les États membres dont la monnaie est l'euro et dont l'assainissement budgétaire ne progresse pas assez vite, dans l'obligation d'effectuer un dépôt provisoire portant intérêt.

(7) In the preventive part of the Stability and Growth Pact, the incentive for sustainable fiscal policy-making should consist of an obligation to lodge an interest-bearing deposit temporarily imposed on a Member State whose currency is the euro that is making insufficient progress with budgetary consolidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) Dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, l’incitation à mener une politique budgétaire prudente et viable devrait consister en l’obligation temporaire de constituer un dépôt portant intérêt, pour un État membre ayant l’euro comme monnaie, lorsque la progression sur la voie de la consolidation budgétaire est insuffisante.

(7a) In the preventive part of the Stability and Growth Pact, the incentive for prudent and sustainable fiscal policy-making should consist of an obligation to lodge an interest-bearing deposit temporarily imposed on a Member State whose currency is the euro that is making insufficient progress with budgetary consolidation.


(10) Un écart temporaire par rapport à une politique budgétaire efficace et viable devrait être autorisé, à titre exceptionnel, en cas de grave récession économique ou de hausse critique du chômage, y compris au cours de la période où l'économie fonctionne en dessous de son potentiel normal, afin de faciliter la reprise économique.

(10) A temporary departure from efficient and sustainable fiscal policy-making should be exceptionally allowed in case of a severe economic downturn or a severe rise in unemployment, including the period in which the economy is operating below its normal potential, in order to facilitate economic recovery.


(6) La conduite d'une politique budgétaire viable devrait permettre d'atteindre et de tenir, de manière effective, l'objectif budgétaire à moyen terme.

(6) Sustainable fiscal policy-making should effectively achieve and maintain the medium-term budgetary objective.


(6 bis) La conduite d'une politique budgétaire prudente et viable devrait permettre d'atteindre et de tenir, de manière effective, l'objectif budgétaire à moyen terme.

(6a) Prudent and sustainable fiscal policy-making should effectively achieve and maintain the medium-term budgetary objective.


Lorsqu'il n'est pas économiquement opportun ou viable pour un État membre de créer un organisme national d'accréditation, cet État membre devrait faire appel à l'organisme national d'accréditation d'un autre État membre et devrait être incité à user d'un tel recours dans toute la mesure du possible.

In those cases where it is not economically meaningful or sustainable for a Member State to establish a national accreditation body, that Member State should have recourse to the national accreditation body of another Member State and should be encouraged to have such recourse to the fullest extent possible.


Une stratégie visant à rendre les pensions viables devrait se concentrer sur la mobilisation générale du potentiel de la société [9] et sur la réforme des systèmes de pension eux-mêmes.

A strategy for making pensions sustainable should focus on mobilising society's full potential [9] as well as on reforming pension systems themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viable devrait ->

Date index: 2023-11-28
w