Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durabilité
Durabilité de l'environnement
Durabilité du point de vue de l'environnement
Durabilité écologique
Programme de coopération pour la viabilité des villes
Programme de coopération sur la viabilité des villes
Pérennité
Pérennité de l'environnement
Pérennité écologique
Soutenabilité de la dette
Viabilité
Viabilité budgétaire
Viabilité d'une collectivité
Viabilité de l'environnement
Viabilité de la collectivité
Viabilité de la dette
Viabilité de la situation budgétaire
Viabilité de la tumeur
Viabilité des collectivités
Viabilité des finances publiques
Viabilité du budget
Viabilité du point de vue écologique
Viabilité environnementale
Viabilité hivernale
Viabilité à long terme
Viabilité à terme
Viabilité écologique

Traduction de «viabilité devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durabilité [ durabilité de l'environnement | durabilité du point de vue de l'environnement | durabilité écologique | viabilité | viabilité de l'environnement | viabilité du point de vue écologique | pérennité | pérennité de l'environnement | pérennité écologique | viabilité écologique | ]

sustainability [ environmental sustainability | ecological sustainability ]


caractère soutenable de la situation des finances publiques | viabilité budgétaire | viabilité de la situation budgétaire | viabilité des finances publiques

budgetary sustainability | fiscal sustainability | sustainability of public finances | sustainability of the government financial position


viabilité des collectivités [ viabilité d'une collectivité | viabilité de la collectivité ]

community sustainability




viabilité à long terme | viabilité à terme

long-term viability


viabilité écologique | viabilité environnementale

environmental sustainability


viabilité des finances publiques | viabilité du budget

fiscal sustainability


Programme de coopération pour la viabilité des villes [ Programme de coopération sur la viabilité des villes ]

Agenda for Cooperation on Sustainable Cities




viabilité de la dette | soutenabilité de la dette

debt sustainability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévi ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits shrinking, gross government debt is expected to start declining in 2015.


Les politiques budgétaires devraient refléter les conditions économiques et les risques de viabilité à l'échelon des États membres; il convient en outre de garantir une bonne coordination des politiques économiques et la cohérence des orientations budgétaires dans toute l’Union et la zone euro; les éventuelles marges de manœuvre budgétaires dégagées devraient servir à soutenir la croissance et l’investissement.

Fiscal policies should reflect the economic conditions and sustainability risks at Member State level, while ensuring a good co-ordination of economic policies and a coherent fiscal stance across the Union and the euro area, making use of fiscal space where available to support growth and investment.


Des approches et des modèles nouveaux devraient dès lors être examinés et développés dans le but de garantir la viabilité des systèmes de sécurité sociale dans les États membres, en tenant compte des différents aspects que le travail revêtira à l’avenir et en soutenant les travailleurs et les collectivités dans les secteurs et les régions affectés par la transition.

New approaches and models should thus be examined and developed with the aim of ensuring the sustainability of social security systems in Member States, responding to the different circumstances of the future work and supporting workers and communities in sectors and regions affected by the transition.


Je ne fais que vous demander si vous croyez que la gestion de la pêche devrait être confiée à une seule personne—pour que les choses restent telles quelles, ce serait le ministère des Pêches et Océans—et si, en gros, les mêmes règles relatives à la conservation et la viabilité devraient s'appliquer à tous les participants dans l'industrie de la pêche.

I'm just asking you if you believe fish management should be overseen by one manager—the status quo there is DFO—and whether essentially the same set of conservation and sustainability rules should apply to all participants in the fishery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques budgétaires devraient refléter les conditions économiques et les risques de viabilité à l'échelon des États membres, tout en garantissant une bonne coordination des politiques économiques.

Fiscal policies should reflect the economic conditions and sustainability risks at Member State level, while ensuring a good coordination of economic policies.


J'imagine que les politiques et les stratégies agricoles canadiennes devraient garantir une production alimentaire adéquate et la viabilité des entreprises productrices. Elles devraient comprendre des mesures pour régler les problèmes de changements climatiques, de bilan hydrique et de biodiversité, pour ne nommer que ceux-là.

I assume that the Canadian agriculture policies and strategies should guarantee both an appropriate food production and a sustainable production community, including measures to deal with climate change, water balance, bioenergy, and biodiversity, to name a few.


(51)Les États membres devraient veiller à ce que les instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 et de catégorie 2 absorbent l'intégralité des pertes au point de non-viabilité de l'établissement émetteur. Les autorités de résolution devraient donc, à ce stade, être tenues de déprécier l'intégralité de ces instruments ou de les convertir en instruments de fonds propres de base de catégorie 1, au point de non-viabilité et avant que toute autre mesure de résolution ne soit prise.

(51)Member States should ensure that Additional Tier 1 and Tier capital instruments fully absorb losses at the point of non-viability of the issuing institutionAccordingly, resolution authorities should be required at that point to write down those instruments in full, or to convert them to Common Equity Tier 1 instruments, at the point of non-viability and before any other resolution action is taken.


Les Canadiens devraient se sentir rassurés que le gouvernement du Canada ait eu l'idée d'examiner le régime en vue de déterminer comment il pourrait en assurer la viabilité à long terme et lui procurer cette base solide sur laquelle il repose maintenant.

Canadians should be encouraged that the Government of Canada had the vision to look at the plan to find out how to ensure its long term sustainability and put it on the sound footing it is on now.


Mais dans les années 90, la viabilité du régime est devenue préoccupante. L’actuaire en chef du Canada a prédit que les actifs du régime—l’équivalent de deux années de prestations—seraient épuisés d’ici 2015 et que les taux de cotisation devraient être portés à plus de 14 p. 100 d’ici 2030.

The Chief Actuary of Canada predicted that the assets of the Canada pension plan, the equivalent of two years of benefits, would be depleted by 2015 and contribution rates would have to be increased to more than 14% by 2030.


Le Conseil est convenu, en particulier, que les futurs programmes de stabilité et de convergence devraient comporter un chapitre sur la viabilité à long terme des finances publiques; dorénavant, les programmes devraient également exposer la stratégie retenue par les gouvernements pour s'attaquer au problème des conséquences budgétaires du vieillissement de la population.

The Council agreed in particular that future Stability and Convergence Programmes should include a section on the long-term sustainability of public finances ; these Programmes should from now on also set out the strategy of Governments to address the budgetary consequences of ageing.


w